Verb – PA'AL
Root: ר - ע - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | רוֹעֶה ro'e I / you m. sg. / he / it guide(s) | רוֹעָה ro'a I / you f. sg. / she / it guide(s) | רוֹעִים ro'im we / you m. pl. / they m. guide | רוֹעוֹת ro'ot we / you f. pl. / they f. guide | |
Past tense | 1st | רָעִיתִי ra'iti I guided | רָעִינוּ ra'inu we guided | ||
2nd | רָעִיתָ ra'ita you m. sg. guided | רָעִית ra'it you f. sg. guided | רְעִיתֶם re'item you m. pl. guided The ending is usually unstressed in spoken language: רָעִיתֶם ra'item | רְעִיתֶן re'iten you f. pl. guided The ending is usually unstressed in spoken language: רָעִיתֶן ra'iten | |
3rd | רָעָה ra'a he / it guided | רָעֲתָה ra'ata she / it guided | רָעוּ ra'u they guided | ||
Future tense | 1st | אֶרְעֶה er'e I will guide | נִרְעֶה nir'e we will guide | ||
2nd | תִּרְעֶה tir'e you m. sg. will guide | תִּרְעִי tir'i you f. sg. will guide | תִּרְעוּ tir'u you m. pl. will guide | תִּרְעֶינָה tir'ena you f. pl. will guide In modern language, the masculine form is generally used: תִּרְעוּ tir'u | |
3rd | יִרְעֶה yir'e he / it will guide | תִּרְעֶה tir'e she / it will guide | יִרְעוּ yir'u they m. will guide | תִּרְעֶינָה tir'ena they f. will guide In modern language, the masculine form is generally used: יִרְעוּ yir'u | |
Imperative | רְעֵה! re'e! (to a man) guide! | רְעִי! re'i! (to a woman) guide! | רְעוּ! re'u! (to men) guide! | רְעֶינָה! re'ena! (to women) guide! In modern language, the masculine form is generally used: רְעוּ! re'u! | |
Infinitive | לִרְעוֹת lir'ot to guide |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִרְעֶה | ר - ע - ה | Noun – miktal pattern, masculine | pasture |
מַרְעִית | ר - ע - ה | Noun – feminine | flock (lit.) |
רַעֲיוֹן | ר - ע - ה | Noun – kitlon pattern, masculine | idea |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."