Verb – HIF'IL
Root: ר - ע - ם
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַרְעִים mar'im I / you m. sg. / he / it roar(s) | מַרְעִימָה mar'ima I / you f. sg. / she / it roar(s) | מַרְעִימִים mar'imim we / you m. pl. / they m. roar | מַרְעִימוֹת mar'imot we / you f. pl. / they f. roar | |
Past tense | 1st | הִרְעַמְתִּי hir'amti I roared | הִרְעַמְנוּ hir'amnu we roared | ||
2nd | הִרְעַמְתָּ hir'amta you m. sg. roared | הִרְעַמְתְּ hir'amt you f. sg. roared | הִרְעַמְתֶּם hir'amtem you m. pl. roared The ending is usually unstressed in spoken language: הִרְעַמְתֶּם hir'amtem | הִרְעַמְתֶּן hir'amten you f. pl. roared The ending is usually unstressed in spoken language: הִרְעַמְתֶּן hir'amten | |
3rd | הִרְעִים hir'im he / it roared | הִרְעִימָה hir'ima she / it roared | הִרְעִימוּ hir'imu they roared | ||
Future tense | 1st | אַרְעִים ar'im I will roar | נַרְעִים nar'im we will roar | ||
2nd | תַּרְעִים tar'im you m. sg. will roar | תַּרְעִימִי tar'imi you f. sg. will roar | תַּרְעִימוּ tar'imu you m. pl. will roar | תַּרְעֵמְנָה tar'emna you f. pl. will roar In modern language, the masculine form is generally used: תַּרְעִימוּ tar'imu | |
3rd | יַרְעִים yar'im he / it will roar | תַּרְעִים tar'im she / it will roar | יַרְעִימוּ yar'imu they m. will roar | תַּרְעֵמְנָה tar'emna they f. will roar In modern language, the masculine form is generally used: יַרְעִימוּ yar'imu | |
Imperative | הַרְעֵם! har'em! (to a man) roar! | הַרְעִימִי! har'imi! (to a woman) roar! | הַרְעִימוּ! har'imu! (to men) roar! | הַרְעֵמְנָה! har'emna! (to women) roar! In modern language, the masculine form is generally used: הַרְעִימוּ! har'imu! | |
Infinitive | לְהַרְעִים lehar'im to roar |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻרְעָם ~ מורעם mur'am I am / you m. sg. are / he / it is roared | מֻרְעֶמֶת ~ מורעמת mur'emet I am / you f. sg. are / she / it is roared | מֻרְעָמִים ~ מורעמים mur'amim we / you m. pl. / they m. are roared | מֻרְעָמוֹת ~ מורעמות mur'amot we / you f. pl. / they f. are roared | |
Past tense | 1st | הֻרְעַמְתִּי ~ הורעמתי hur'amti I was roared | הֻרְעַמְנוּ ~ הורעמנו hur'amnu we were roared | ||
2nd | הֻרְעַמְתָּ ~ הורעמת hur'amta you m. sg. were roared | הֻרְעַמְתְּ ~ הורעמת hur'amt you f. sg. were roared | הֻרְעַמְתֶּם ~ הורעמתם hur'amtem you m. pl. were roared The ending is usually unstressed in spoken language: הֻרְעַמְתֶּם ~ הורעמתם hur'amtem | הֻרְעַמְתֶּן ~ הורעמתן hur'amten you f. pl. were roared The ending is usually unstressed in spoken language: הֻרְעַמְתֶּן ~ הורעמתן hur'amten | |
3rd | הֻרְעַם ~ הורעם hur'am he / it was roared | הֻרְעֲמָה ~ הורעמה hur'ama she / it was roared | הֻרְעֲמוּ ~ הורעמו hur'amu they were roared | ||
Future tense | 1st | אֻרְעַם ~ אורעם ur'am I will be roared | נֻרְעַם ~ נורעם nur'am we will be roared | ||
2nd | תֻּרְעַם ~ תורעם tur'am you m. sg. will be roared | תֻּרְעֲמִי ~ תורעמי tur'ami you f. sg. will be roared | תֻּרְעֲמוּ ~ תורעמו tur'amu you m. pl. will be roared | תֻּרְעַמְנָה ~ תורעמנה tur'amna you f. pl. will be roared In modern language, the masculine form is generally used: תֻּרְעֲמוּ ~ תורעמו tur'amu | |
3rd | יֻרְעַם ~ יורעם yur'am he / it will be roared | תֻּרְעַם ~ תורעם tur'am she / it will be roared | יֻרְעֲמוּ ~ יורעמו yur'amu they m. will be roared | תֻּרְעַמְנָה ~ תורעמנה tur'amna they f. will be roared In modern language, the masculine form is generally used: יֻרְעֲמוּ ~ יורעמו yur'amu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
רַעַם | ר - ע - ם | Noun – ketel pattern, masculine | thunder |
לִרְעוֹם | ר - ע - ם | Verb – pa'al | to thunder |
לְהִתְרַעֵם | ר - ע - ם | Verb – hitpa'el | to become angry, annoyed (lit.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."