Verb – HITPA'EL
Root: ר - ע - נ - ן
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְרַעְנֵן mitra'anen I / you m. sg. / he / it become(s) refreshed | מִתְרַעְנֶנֶת mitra'anenet I / you f. sg. / she / it become(s) refreshed | מִתְרַעְנְנִים mitra'anenim we / you m. pl. / they m. become refreshed | מִתְרַעְנְנוֹת mitra'anenot we / you f. pl. / they f. become refreshed | |
Past tense | 1st | הִתְרַעְנַנְתִּי hitra'ananti I became refreshed | הִתְרַעְנַנּוּ hitra'anannu we became refreshed | ||
2nd | הִתְרַעְנַנְתָּ hitra'ananta you m. sg. became refreshed | הִתְרַעְנַנְתְּ hitra'anant you f. sg. became refreshed | הִתְרַעְנַנְתֶּם hitra'anantem you m. pl. became refreshed The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְרַעְנַנְתֶּם hitra'anantem | הִתְרַעְנַנְתֶּן hitra'ananten you f. pl. became refreshed The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְרַעְנַנְתֶּן hitra'ananten | |
3rd | הִתְרַעְנֵן hitra'anen he / it became refreshed | הִתְרַעְנְנָה hitra'anena she / it became refreshed | הִתְרַעְנְנוּ hitra'anenu they became refreshed | ||
Future tense | 1st | אֶתְרַעְנֵן etra'anen I will become refreshed | נִתְרַעְנֵן nitra'anen we will become refreshed | ||
2nd | תִּתְרַעְנֵן titra'anen you m. sg. will become refreshed | תִּתְרַעְנְנִי titra'aneni you f. sg. will become refreshed | תִּתְרַעְנְנוּ titra'anenu you m. pl. will become refreshed | תִּתְרַעְנֵנָּה titra'anenna you f. pl. will become refreshed In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְרַעְנְנוּ titra'anenu | |
3rd | יִתְרַעְנֵן yitra'anen he / it will become refreshed | תִּתְרַעְנֵן titra'anen she / it will become refreshed | יִתְרַעְנְנוּ yitra'anenu they m. will become refreshed | תִּתְרַעְנֵנָּה titra'anenna they f. will become refreshed In modern language, the masculine form is generally used: יִתְרַעְנְנוּ yitra'anenu | |
Imperative | הִתְרַעְנֵן! hitra'anen! (to a man) become refreshed! | הִתְרַעְנְנִי! hitra'aneni! (to a woman) become refreshed! | הִתְרַעְנְנוּ! hitra'anenu! (to men) become refreshed! | הִתְרַעְנֵנָּה! hitra'anenna! (to women) become refreshed! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְרַעְנְנוּ! hitra'anenu! | |
Infinitive | לְהִתְרַעְנֵן lehitra'anen to become refreshed |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
רִיעְנוּן | ר - ע - נ - ן | Noun – kittul pattern, masculine | invigoration, refreshment |
רַעֲנָן | ר - ע - נ - ן | Adjective | refreshed, invigorated |
לְרַעְנֵן | ר - ע - נ - ן | Verb – pi'el | to refresh, to invigorate |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."