Verb – NIF'AL
Root: ר - פ - א
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִרְפָּא nirpa I am / you m. sg. are / he / it is healed | נִרְפֵּאת nirpet I am / you f. sg. are / she / it is healed | נִרְפָּאִים nirpa'im we / you m. pl. / they m. are healed | נִרְפָּאוֹת nirpa'ot we / you f. pl. / they f. are healed | |
Past tense | 1st | נִרְפֵּאתִי nirpeti I was healed | נִרְפֵּאנוּ nirpenu we were healed | ||
2nd | נִרְפֵּאתָ nirpeta you m. sg. were healed | נִרְפֵּאת nirpet you f. sg. were healed | נִרְפֵּאתֶם nirpetem you m. pl. were healed The ending is usually unstressed in spoken language: נִרְפֵּאתֶם nirpetem | נִרְפֵּאתֶן nirpeten you f. pl. were healed The ending is usually unstressed in spoken language: נִרְפֵּאתֶן nirpeten | |
3rd | נִרְפָּא nirpa he / it was healed | נִרְפְּאָה nirpe'a she / it was healed | נִרְפְּאוּ nirpe'u they were healed | ||
Future tense | 1st | אֵרָפֵא ~ אירפא erafe I will be healed | נֵרָפֵא ~ נירפא nerafe we will be healed | ||
2nd | תֵּרָפֵא ~ תירפא terafe you m. sg. will be healed | תֵּרָפְאִי ~ תירפאי teraf'i you f. sg. will be healed | תֵּרָפְאוּ ~ תירפאו teraf'u you m. pl. will be healed | תֵּרָפֶאנָה ~ תירפאנה terafena you f. pl. will be healed In modern language, the masculine form is generally used: תֵּרָפְאוּ ~ תירפאו teraf'u | |
3rd | יֵרָפֵא ~ יירפא yerafe he / it will be healed | תֵּרָפֵא ~ תירפא terafe she / it will be healed | יֵרָפְאוּ ~ יירפאו yeraf'u they m. will be healed | תֵּרָפֶאנָה ~ תירפאנה terafena they f. will be healed In modern language, the masculine form is generally used: יֵרָפְאוּ ~ יירפאו yeraf'u | |
Imperative | הֵרָפֵא! ~ הירפא! herafe! (to a man) be healed! | הֵרָפְאִי! ~ הירפאי! heraf'i! (to a woman) be healed! | הֵרָפְאוּ! ~ הירפאו! heraf'u! (to men) be healed! | הֵרָפֶאנָה! ~ הירפאנה! herafena! (to women) be healed! In modern language, the masculine form is generally used: הֵרָפְאוּ! ~ הירפאו! heraf'u! | |
Infinitive | לְהֵרָפֵא ~ להירפא leherafe to be healed |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִרְפָּאָה | ר - פ - א | Noun – miktala pattern, feminine | clinic |
רוֹפֵא | ר - פ - א | Noun – kotel pattern, masculine | doctor, physician |
רִיפּוּי | ר - פ - ה | Noun – kittul pattern, masculine | treatment, therapy (medicine) |
לִרְפּוֹא | ר - פ - א | Verb – pa'al | to heal (someone) (lit.) |
לְרַפֵּא | ר - פ - א | Verb – pi'el | to heal, to cure someone |
לְהִתְרַפֵּא | ר - פ - א | Verb – hitpa'el | to recover, to recuperate |
רְפוּאָה | ר - פ - א | Noun – ktula pattern, feminine | medicine; recovery |
רְפוּאִי | ר - פ - א | Adjective | medical |
תְּרוּפָה | ר - פ - א | Noun – feminine | remedy, medicine |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."