Verb – HIF'IL
Root: ר - פ - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַרְפֶּה marpe I / you m. sg. / he / it release(s) | מַרְפָּה marpa I / you f. sg. / she / it release(s) | מַרְפִּים marpim we / you m. pl. / they m. release | מַרְפּוֹת marpot we / you f. pl. / they f. release | |
Past tense | 1st | הִרְפֵּיתִי hirpeti I released | הִרְפֵּינוּ hirpenu we released | ||
2nd | הִרְפֵּיתָ hirpeta you m. sg. released | הִרְפֵּית hirpet you f. sg. released | הִרְפֵּיתֶם hirpetem you m. pl. released The ending is usually unstressed in spoken language: הִרְפֵּיתֶם hirpetem | הִרְפֵּיתֶן hirpeten you f. pl. released The ending is usually unstressed in spoken language: הִרְפֵּיתֶן hirpeten | |
3rd | הִרְפָּה hirpa he / it released | הִרְפְּתָה hirpeta she / it released | הִרְפּוּ hirpu they released | ||
Future tense | 1st | אַרְפֶּה arpe I will release | נַרְפֶּה narpe we will release | ||
2nd | תַּרְפֶּה tarpe you m. sg. will release | תַּרְפִּי tarpi you f. sg. will release | תַּרְפּוּ tarpu you m. pl. will release | תַּרְפֶּינָה tarpena you f. pl. will release In modern language, the masculine form is generally used: תַּרְפּוּ tarpu | |
3rd | יַרְפֶּה yarpe he / it will release | תַּרְפֶּה tarpe she / it will release | יַרְפּוּ yarpu they m. will release | תַּרְפֶּינָה tarpena they f. will release In modern language, the masculine form is generally used: יַרְפּוּ yarpu | |
Imperative | הַרְפֵּה! harpe! (to a man) release! | הַרְפִּי! harpi! (to a woman) release! | הַרְפּוּ! harpu! (to men) release! | הַרְפֶּינָה! harpena! (to women) release! In modern language, the masculine form is generally used: הַרְפּוּ! harpu! | |
Infinitive | לְהַרְפּוֹת leharpot to release |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻרְפֶּה ~ מורפה murpe I am / you m. sg. are / he / it is released | מֻרְפֵּית ~ מורפית murpet I am / you f. sg. are / she / it is released | מֻרְפִּים ~ מורפים murpim we / you m. pl. / they m. are released | מֻרְפּוֹת ~ מורפות murpot we / you f. pl. / they f. are released | |
Past tense | 1st | הֻרְפֵּיתִי ~ הורפיתי hurpeti I was released | הֻרְפֵּינוּ ~ הורפינו hurpenu we were released | ||
2nd | הֻרְפֵּיתָ ~ הורפית hurpeta you m. sg. were released | הֻרְפֵּית ~ הורפית hurpet you f. sg. were released | הֻרְפֵּיתֶם ~ הורפיתם hurpetem you m. pl. were released The ending is usually unstressed in spoken language: הֻרְפֵּיתֶם ~ הורפיתם hurpetem | הֻרְפֵּיתֶן ~ הורפיתן hurpeten you f. pl. were released The ending is usually unstressed in spoken language: הֻרְפֵּיתֶן ~ הורפיתן hurpeten | |
3rd | הֻרְפָּה ~ הורפה hurpa he / it was released | הֻרְפְּתָה ~ הורפתה hurpeta she / it was released | הֻרְפּוּ ~ הורפו hurpu they were released | ||
Future tense | 1st | אֻרְפֶּה ~ אורפה urpe I will be released | נֻרְפֶּה ~ נורפה nurpe we will be released | ||
2nd | תֻּרְפֶּה ~ תורפה turpe you m. sg. will be released | תֻּרְפִּי ~ תורפי turpi you f. sg. will be released | תֻּרְפּוּ ~ תורפו turpu you m. pl. will be released | תֻּרְפֶּינָה ~ תורפינה turpena you f. pl. will be released In modern language, the masculine form is generally used: תֻּרְפּוּ ~ תורפו turpu | |
3rd | יֻרְפֶּה ~ יורפה yurpe he / it will be released | תֻּרְפֶּה ~ תורפה turpe she / it will be released | יֻרְפּוּ ~ יורפו yurpu they m. will be released | תֻּרְפֶּינָה ~ תורפינה turpena they f. will be released In modern language, the masculine form is generally used: יֻרְפּוּ ~ יורפו yurpu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַרְפָּיָה | ר - פ - ה | Noun – haktala pattern, feminine | relaxation |
רִיפּוּי | ר - פ - ה | Noun – kittul pattern, masculine | treatment, therapy (medicine) |
רָפוּי | ר - פ - ה | Adjective – katul pattern | slack, loose, limp, flaccid, floppy |
לִרְפּוֹת | ר - פ - ה | Verb – pa'al | to become weak (lit.) |
לְרַפּוֹת | ר - פ - ה | Verb – pi'el | to loosen, to relax |
רִפְיוֹן | ר - פ - ה | Noun – kitlon pattern, masculine | laxity, looseness |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."