Verb – NIF'AL
Root: שׁ - א - ל
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִשְׁאָל nish'al I am / you m. sg. are / he / it is asked | נִשְׁאֶלֶת nish'elet I am / you f. sg. are / she / it is asked | נִשְׁאָלִים nish'alim we / you m. pl. / they m. are asked | נִשְׁאָלוֹת nish'alot we / you f. pl. / they f. are asked | |
Past tense | 1st | נִשְׁאַלְתִּי nish'alti I was asked | נִשְׁאַלְנוּ nish'alnu we were asked | ||
2nd | נִשְׁאַלְתָּ nish'alta you m. sg. were asked | נִשְׁאַלְתְּ nish'alt you f. sg. were asked | נִשְׁאַלְתֶּם nish'altem you m. pl. were asked The ending is usually unstressed in spoken language: נִשְׁאַלְתֶּם nish'altem | נִשְׁאַלְתֶּן nish'alten you f. pl. were asked The ending is usually unstressed in spoken language: נִשְׁאַלְתֶּן nish'alten | |
3rd | נִשְׁאַל nish'al he / it was asked | נִשְׁאֲלָה nish'ala she / it was asked | נִשְׁאֲלוּ nish'alu they were asked | ||
Future tense | 1st | אֶשָּׁאֵל esha'el I will be asked | נִשָּׁאֵל ~ נישאל nisha'el we will be asked | ||
2nd | תִּשָּׁאֵל ~ תישאל tisha'el you m. sg. will be asked | תִּשָּׁאֲלִי ~ תישאלי tisha'ali you f. sg. will be asked | תִּשָּׁאֲלוּ ~ תישאלו tisha'alu you m. pl. will be asked | תִּשָּׁאַלְנָה ~ תישאלנה tisha'alna תִּשָּׁאֵלְנָה ~ תישאלנה tisha'elna you f. pl. will be asked In modern language, the masculine form is generally used: תִּשָּׁאֲלוּ ~ תישאלו tisha'alu | |
3rd | יִשָּׁאֵל ~ יישאל yisha'el he / it will be asked | תִּשָּׁאֵל ~ תישאל tisha'el she / it will be asked | יִשָּׁאֲלוּ ~ יישאלו yisha'alu they m. will be asked | תִּשָּׁאַלְנָה ~ תישאלנה tisha'alna תִּשָּׁאֵלְנָה ~ תישאלנה tisha'elna they f. will be asked In modern language, the masculine form is generally used: יִשָּׁאֲלוּ ~ יישאלו yisha'alu | |
Imperative | הִשָּׁאֵל! ~ הישאל! hisha'el! (to a man) be asked! | הִשָּׁאֲלִי! ~ הישאלי! hisha'ali! (to a woman) be asked! | הִשָּׁאֲלוּ! ~ הישאלו! hisha'alu! (to men) be asked! | הִשָּׁאַלְנָה! ~ הישאלנה! hisha'alna! הִשָּׁאֵלְנָה! ~ הישאלנה! hisha'elna! (to women) be asked! In modern language, the masculine form is generally used: הִשָּׁאֲלוּ! ~ הישאלו! hisha'alu! | |
Infinitive | לְהִשָּׁאֵל ~ להישאל lehisha'el to be asked |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַשְׁאָלָה | שׁ - א - ל | Noun – haktala pattern, feminine | metaphor; lending |
מִשְׁאָל | שׁ - א - ל | Noun – miktal pattern, masculine | survey, poll |
מִשְׁאָלָה | שׁ - א - ל | Noun – miktala pattern, feminine | wish |
שָׁאוּל | שׁ - א - ל | Adjective – katul pattern | borrowed |
שְׁאִילָה | שׁ - א - ל | Noun – ktila pattern, feminine | borrowing |
לִשְׁאוֹל | שׁ - א - ל | Verb – pa'al | to ask; to borrow |
לְהַשְׁאִיל | שׁ - א - ל | Verb – hif'il | to lend, to loan |
שְׁאֵלָה | שׁ - א - ל | Noun – ktela pattern, feminine | question |
שְׁאֵלוֹן | שׁ - א - ל | Noun – masculine | questionnaire |
לְתַשְׁאֵל | ת - שׁ - א - ל | Verb – pi'el | to interrogate, to question |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."