Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - ב - ץ
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִשְׁתַּבֵּץ mishtabetz I am / you m. sg. are / he / it is integrated | מִשְׁתַּבֶּצֶת mishtabetzet I am / you f. sg. are / she / it is integrated | מִשְׁתַּבְּצִים mishtabtzim we / you m. pl. / they m. are integrated | מִשְׁתַּבְּצוֹת mishtabtzot we / you f. pl. / they f. are integrated | |
Past tense | 1st | הִשְׁתַּבַּצְתִּי hishtabatzti I was integrated | הִשְׁתַּבַּצְנוּ hishtabatznu we were integrated | ||
2nd | הִשְׁתַּבַּצְתָּ hishtabatzta you m. sg. were integrated | הִשְׁתַּבַּצְתְּ hishtabatzt you f. sg. were integrated | הִשְׁתַּבַּצְתֶּם hishtabatztem you m. pl. were integrated The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּבַּצְתֶּם hishtabatztem | הִשְׁתַּבַּצְתֶּן hishtabatzten you f. pl. were integrated The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּבַּצְתֶּן hishtabatzten | |
3rd | הִשְׁתַּבֵּץ hishtabetz he / it was integrated | הִשְׁתַּבְּצָה hishtabtza she / it was integrated | הִשְׁתַּבְּצוּ hishtabtzu they were integrated | ||
Future tense | 1st | אֶשְׁתַּבֵּץ eshtabetz I will be integrated | נִשְׁתַּבֵּץ nishtabetz we will be integrated | ||
2nd | תִּשְׁתַּבֵּץ tishtabetz you m. sg. will be integrated | תִּשְׁתַּבְּצִי tishtabtzi you f. sg. will be integrated | תִּשְׁתַּבְּצוּ tishtabtzu you m. pl. will be integrated | תִּשְׁתַּבֵּצְנָה tishtabetzna you f. pl. will be integrated In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁתַּבְּצוּ tishtabtzu | |
3rd | יִשְׁתַּבֵּץ yishtabetz he / it will be integrated | תִּשְׁתַּבֵּץ tishtabetz she / it will be integrated | יִשְׁתַּבְּצוּ yishtabtzu they m. will be integrated | תִּשְׁתַּבֵּצְנָה tishtabetzna they f. will be integrated In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁתַּבְּצוּ yishtabtzu | |
Imperative | הִשְׁתַּבֵּץ! hishtabetz! (to a man) be integrated! | הִשְׁתַּבְּצִי! hishtabtzi! (to a woman) be integrated! | הִשְׁתַּבְּצוּ! hishtabtzu! (to men) be integrated! | הִשְׁתַּבֵּצְנָה! hishtabetzna! (to women) be integrated! In modern language, the masculine form is generally used: הִשְׁתַּבְּצוּ! hishtabtzu! | |
Infinitive | לְהִשְׁתַּבֵּץ lehishtabetz to be integrated |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִשְׁבֶּצֶת | שׁ - ב - ץ | Noun – miktelet pattern, feminine | square (on a chessboard, on checkered cloth, etc.) |
שָׁבָץ | שׁ - ב - ץ | Noun – katal pattern, masculine | stroke, cerebrovascular accident; shock (slang) |
לְשַׁבֵּץ | שׁ - ב - ץ | Verb – pi'el | to embed; to assign (to a job, a class, etc.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."