Verb – PA'AL
Root: שׁ - כ - ל
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | שׁוֹכֵל shochel I am / you m. sg. are / he / it is bereaved | שׁוֹכֶלֶת shochelet I am / you f. sg. are / she / it is bereaved | שׁוֹכְלִים shochlim we / you m. pl. / they m. are bereaved | שׁוֹכְלוֹת shochlot we / you f. pl. / they f. are bereaved | |
Past tense | 1st | שָׁכַלְתִּי shachalti I was bereaved | שָׁכַלְנוּ shachalnu we were bereaved | ||
2nd | שָׁכַלְתָּ shachalta you m. sg. were bereaved | שָׁכַלְתְּ shachalt you f. sg. were bereaved | שְׁכַלְתֶּם shchaltem you m. pl. were bereaved The ending is usually unstressed in spoken language: שָׁכַלְתֶּם shachaltem | שְׁכַלְתֶּן shchalten you f. pl. were bereaved The ending is usually unstressed in spoken language: שָׁכַלְתֶּן shachalten | |
3rd | שָׁכַל shachal he / it was bereaved | שָׁכְלָה shachla she / it was bereaved | שָׁכְלוּ shachlu they were bereaved | ||
Future tense | 1st | אֶשְׁכֹּל ~ אשכול eshkol I will be bereaved | נִשְׁכֹּל ~ נשכול nishkol we will be bereaved | ||
2nd | תִּשְׁכֹּל ~ תשכול tishkol you m. sg. will be bereaved | תִּשְׁכְּלִי tishkeli you f. sg. will be bereaved | תִּשְׁכְּלוּ tishkelu you m. pl. will be bereaved | תִּשְׁכֹּלְנָה ~ תשכולנה tishkolna you f. pl. will be bereaved In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁכְּלוּ tishkelu | |
3rd | יִשְׁכֹּל ~ ישכול yishkol he / it will be bereaved | תִּשְׁכֹּל ~ תשכול tishkol she / it will be bereaved | יִשְׁכְּלוּ yishkelu they m. will be bereaved | תִּשְׁכֹּלְנָה ~ תשכולנה tishkolna they f. will be bereaved In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁכְּלוּ yishkelu | |
Imperative | שְׁכֹל! ~ שכול! shchol! (to a man) be bereaved! | שִׁכְלִי! shichli! (to a woman) be bereaved! | שִׁכְלוּ! shichlu! (to men) be bereaved! | שְׁכֹלְנָה! ~ שכולנה! shcholna! (to women) be bereaved! In modern language, the masculine form is generally used: שִׁכְלוּ! shichlu! | |
Infinitive | לִשְׁכֹּל ~ לשכול lishkol to be bereaved |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אֶשְׁכּוֹל | שׁ - כ - ל | Noun | bunch, cluster |
אֶשְׁכּוֹלִית | שׁ - כ - ל | Noun – feminine | grapefruit |
שַׁכּוּל | שׁ - כ - ל | Adjective – kattul pattern | bereaved, one who lost one's children or relatives |
שְׁכוֹל | שׁ - כ - ל | Noun – ktol pattern, masculine | bereavement |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."