Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - ל - ם
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִשְׁתַּלֵּם mishtalem I am / you m. sg. are / he / it is worthwhile | מִשְׁתַּלֶּמֶת mishtalemet I am / you f. sg. are / she / it is worthwhile | מִשְׁתַּלְּמִים mishtalmim we / you m. pl. / they m. are worthwhile | מִשְׁתַּלְּמוֹת mishtalmot we / you f. pl. / they f. are worthwhile | |
Past tense | 1st | הִשְׁתַּלַּמְתִּי hishtalamti I was worthwhile | הִשְׁתַּלַּמְנוּ hishtalamnu we were worthwhile | ||
2nd | הִשְׁתַּלַּמְתָּ hishtalamta you m. sg. were worthwhile | הִשְׁתַּלַּמְתְּ hishtalamt you f. sg. were worthwhile | הִשְׁתַּלַּמְתֶּם hishtalamtem you m. pl. were worthwhile The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּלַּמְתֶּם hishtalamtem | הִשְׁתַּלַּמְתֶּן hishtalamten you f. pl. were worthwhile The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּלַּמְתֶּן hishtalamten | |
3rd | הִשְׁתַּלֵּם hishtalem he / it was worthwhile | הִשְׁתַּלְּמָה hishtalma she / it was worthwhile | הִשְׁתַּלְּמוּ hishtalmu they were worthwhile | ||
Future tense | 1st | אֶשְׁתַּלֵּם eshtalem I will be worthwhile | נִשְׁתַּלֵּם nishtalem we will be worthwhile | ||
2nd | תִּשְׁתַּלֵּם tishtalem you m. sg. will be worthwhile | תִּשְׁתַּלְּמִי tishtalmi you f. sg. will be worthwhile | תִּשְׁתַּלְּמוּ tishtalmu you m. pl. will be worthwhile | תִּשְׁתַּלֵּמְנָה tishtalemna you f. pl. will be worthwhile In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁתַּלְּמוּ tishtalmu | |
3rd | יִשְׁתַּלֵּם yishtalem he / it will be worthwhile | תִּשְׁתַּלֵּם tishtalem she / it will be worthwhile | יִשְׁתַּלְּמוּ yishtalmu they m. will be worthwhile | תִּשְׁתַּלֵּמְנָה tishtalemna they f. will be worthwhile In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁתַּלְּמוּ yishtalmu | |
Imperative | הִשְׁתַּלֵּם! hishtalem! (to a man) be worthwhile! | הִשְׁתַּלְּמִי! hishtalmi! (to a woman) be worthwhile! | הִשְׁתַּלְּמוּ! hishtalmu! (to men) be worthwhile! | הִשְׁתַּלֵּמְנָה! hishtalemna! (to women) be worthwhile! In modern language, the masculine form is generally used: הִשְׁתַּלְּמוּ! hishtalmu! | |
Infinitive | לְהִשְׁתַּלֵּם lehishtalem to be worthwhile |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַשְׁלָמָה | שׁ - ל - ם | Noun – haktala pattern, feminine | completion; acceptance, reconciliation |
הִשְׁתַּלְּמוּת | שׁ - ל - ם | Noun – hitkattlut pattern, feminine | continuing education course, enhancement of professional knowledge |
מוּשְׁלָם | שׁ - ל - ם | Adjective – muktal pattern | perfect; ideal, wonderful, excellent; complete |
שָׁלוֹם | שׁ - ל - ם | Noun – katol pattern, masculine | peace; welfare, well-being |
שָׁלֵם | שׁ - ל - ם | Adjective – katel pattern | complete, entire, whole |
לִשְׁלוֹם | שׁ - ל - ם | Verb – pa'al | to be over, to be completed (archaic) |
לְהִישָּׁלֵם | שׁ - ל - ם | Verb – nif'al | to be completed, concluded |
לְשַׁלֵּם | שׁ - ל - ם | Verb – pi'el | to pay |
לְהַשְׁלִים | שׁ - ל - ם | Verb – hif'il | to complete; to accept, to reconcile oneself |
שְׁלֵמוּת | שׁ - ל - ם | Noun – feminine | wholeness, completeness |
תַּשְׁלוּם | שׁ - ל - ם | Noun – taktul pattern, masculine | payment; compensation |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."