Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - ל - שׁ - ל
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִשְׁתַּלְשֵׁל mishtalshel I / you m. sg. / he / it hang(s) | מִשְׁתַּלְשֶׁלֶת mishtalshelet I / you f. sg. / she / it hang(s) | מִשְׁתַּלְשְׁלִים mishtalshelim we / you m. pl. / they m. hang | מִשְׁתַּלְשְׁלוֹת mishtalshelot we / you f. pl. / they f. hang | |
Past tense | 1st | הִשְׁתַּלְשַׁלְתִּי hishtalshalti I hung | הִשְׁתַּלְשַׁלְנוּ hishtalshalnu we hung | ||
2nd | הִשְׁתַּלְשַׁלְתָּ hishtalshalta you m. sg. hung | הִשְׁתַּלְשַׁלְתְּ hishtalshalt you f. sg. hung | הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּם hishtalshaltem you m. pl. hung The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּם hishtalshaltem | הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּן hishtalshalten you f. pl. hung The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּן hishtalshalten | |
3rd | הִשְׁתַּלְשֵׁל hishtalshel he / it hung | הִשְׁתַּלְשְׁלָה hishtalshela she / it hung | הִשְׁתַּלְשְׁלוּ hishtalshelu they hung | ||
Future tense | 1st | אֶשְׁתַּלְשֵׁל eshtalshel I will hang | נִשְׁתַּלְשֵׁל nishtalshel we will hang | ||
2nd | תִּשְׁתַּלְשֵׁל tishtalshel you m. sg. will hang | תִּשְׁתַּלְשְׁלִי tishtalsheli you f. sg. will hang | תִּשְׁתַּלְשְׁלוּ tishtalshelu you m. pl. will hang | תִּשְׁתַּלְשֵׁלְנָה tishtalshelna you f. pl. will hang In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁתַּלְשְׁלוּ tishtalshelu | |
3rd | יִשְׁתַּלְשֵׁל yishtalshel he / it will hang | תִּשְׁתַּלְשֵׁל tishtalshel she / it will hang | יִשְׁתַּלְשְׁלוּ yishtalshelu they m. will hang | תִּשְׁתַּלְשֵׁלְנָה tishtalshelna they f. will hang In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁתַּלְשְׁלוּ yishtalshelu | |
Imperative | הִשְׁתַּלְשֵׁל! hishtalshel! (to a man) hang! | הִשְׁתַּלְשְׁלִי! hishtalsheli! (to a woman) hang! | הִשְׁתַּלְשְׁלוּ! hishtalshelu! (to men) hang! | הִשְׁתַּלְשֵׁלְנָה! hishtalshelna! (to women) hang! In modern language, the masculine form is generally used: הִשְׁתַּלְשְׁלוּ! hishtalshelu! | |
Infinitive | לְהִשְׁתַּלְשֵׁל lehishtalshel to hang |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִשְׁתַּלְשְׁלוּת | שׁ - ל - שׁ - ל | Noun – hitkattlut pattern, feminine | descending, falling, hanging (e. g. on a chain); progression, development (of a situation, event), chain of events |
לְשַׁלְשֵׁל | שׁ - ל - שׁ - ל | Verb – pi'el | to drop, to lower (on a rope; through a slot); to have diarrhea |
שַׁלְשֶׁלֶת | שׁ - ל - שׁ - ל | Noun – kattelet pattern, feminine | chain; chain of events (figurative); spirochete |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."