Verb – HIF'IL
Root: שׁ - מ - ט
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַשְׁמִיט mashmit I / you m. sg. / he / it omit(s) | מַשְׁמִיטָה mashmita I / you f. sg. / she / it omit(s) | מַשְׁמִיטִים mashmitim we / you m. pl. / they m. omit | מַשְׁמִיטוֹת mashmitot we / you f. pl. / they f. omit | |
Past tense | 1st | הִשְׁמַטְתִּי hishmateti I omitted | הִשְׁמַטְנוּ hishmatnu we omitted | ||
2nd | הִשְׁמַטְתָּ hishmateta you m. sg. omitted | הִשְׁמַטְתְּ hishmatet you f. sg. omitted | הִשְׁמַטְתֶּם hishmatetem you m. pl. omitted The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁמַטְתֶּם hishmatetem | הִשְׁמַטְתֶּן hishmateten you f. pl. omitted The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁמַטְתֶּן hishmateten | |
3rd | הִשְׁמִיט hishmit he / it omitted | הִשְׁמִיטָה hishmita she / it omitted | הִשְׁמִיטוּ hishmitu they omitted | ||
Future tense | 1st | אַשְׁמִיט ashmit I will omit | נַשְׁמִיט nashmit we will omit | ||
2nd | תַּשְׁמִיט tashmit you m. sg. will omit | תַּשְׁמִיטִי tashmiti you f. sg. will omit | תַּשְׁמִיטוּ tashmitu you m. pl. will omit | תַּשְׁמֵטְנָה tashmetna you f. pl. will omit In modern language, the masculine form is generally used: תַּשְׁמִיטוּ tashmitu | |
3rd | יַשְׁמִיט yashmit he / it will omit | תַּשְׁמִיט tashmit she / it will omit | יַשְׁמִיטוּ yashmitu they m. will omit | תַּשְׁמֵטְנָה tashmetna they f. will omit In modern language, the masculine form is generally used: יַשְׁמִיטוּ yashmitu | |
Imperative | הַשְׁמֵט! hashmet! (to a man) omit! | הַשְׁמִיטִי! hashmiti! (to a woman) omit! | הַשְׁמִיטוּ! hashmitu! (to men) omit! | הַשְׁמֵטְנָה! hashmetna! (to women) omit! In modern language, the masculine form is generally used: הַשְׁמִיטוּ! hashmitu! | |
Infinitive | לְהַשְׁמִיט lehashmit to omit |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻשְׁמָט ~ מושמט mushmat I am / you m. sg. are / he / it is omitted | מֻשְׁמֶטֶת ~ מושמטת mushmetet I am / you f. sg. are / she / it is omitted | מֻשְׁמָטִים ~ מושמטים mushmatim we / you m. pl. / they m. are omitted | מֻשְׁמָטוֹת ~ מושמטות mushmatot we / you f. pl. / they f. are omitted | |
Past tense | 1st | הֻשְׁמַטְתִּי ~ הושמטתי hushmateti I was omitted | הֻשְׁמַטְנוּ ~ הושמטנו hushmatnu we were omitted | ||
2nd | הֻשְׁמַטְתָּ ~ הושמטת hushmateta you m. sg. were omitted | הֻשְׁמַטְתְּ ~ הושמטת hushmatet you f. sg. were omitted | הֻשְׁמַטְתֶּם ~ הושמטתם hushmatetem you m. pl. were omitted The ending is usually unstressed in spoken language: הֻשְׁמַטְתֶּם ~ הושמטתם hushmatetem | הֻשְׁמַטְתֶּן ~ הושמטתן hushmateten you f. pl. were omitted The ending is usually unstressed in spoken language: הֻשְׁמַטְתֶּן ~ הושמטתן hushmateten | |
3rd | הֻשְׁמַט ~ הושמט hushmat he / it was omitted | הֻשְׁמְטָה ~ הושמטה hushmeta she / it was omitted | הֻשְׁמְטוּ ~ הושמטו hushmetu they were omitted | ||
Future tense | 1st | אֻשְׁמַט ~ אושמט ushmat I will be omitted | נֻשְׁמַט ~ נושמט nushmat we will be omitted | ||
2nd | תֻּשְׁמַט ~ תושמט tushmat you m. sg. will be omitted | תֻּשְׁמְטִי ~ תושמטי tushmeti you f. sg. will be omitted | תֻּשְׁמְטוּ ~ תושמטו tushmetu you m. pl. will be omitted | תֻּשְׁמַטְנָה ~ תושמטנה tushmatna you f. pl. will be omitted In modern language, the masculine form is generally used: תֻּשְׁמְטוּ ~ תושמטו tushmetu | |
3rd | יֻשְׁמַט ~ יושמט yushmat he / it will be omitted | תֻּשְׁמַט ~ תושמט tushmat she / it will be omitted | יֻשְׁמְטוּ ~ יושמטו yushmetu they m. will be omitted | תֻּשְׁמַטְנָה ~ תושמטנה tushmatna they f. will be omitted In modern language, the masculine form is generally used: יֻשְׁמְטוּ ~ יושמטו yushmetu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לִשְׁמוֹט | שׁ - מ - ט | Verb – pa'al | to drop, to knock over, to let drop; to leave land uncultivated (bibl.) |
לְהִישָּׁמֵט | שׁ - מ - ט | Verb – nif'al | to be dropped, to fall |
לְהִשְׁתַּמֵּט | שׁ - מ - ט | Verb – hitpa'el | to shirk, to evade duties |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."