Verb – NIF'AL
Root: ב - ל - ם
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִבְלָם nivlam I am / you m. sg. are / he / it is blocked | נִבְלֶמֶת nivlemet I am / you f. sg. are / she / it is blocked | נִבְלָמִים nivlamim we / you m. pl. / they m. are blocked | נִבְלָמוֹת nivlamot we / you f. pl. / they f. are blocked | |
Past tense | 1st | נִבְלַמְתִּי nivlamti I was blocked | נִבְלַמְנוּ nivlamnu we were blocked | ||
2nd | נִבְלַמְתָּ nivlamta you m. sg. were blocked | נִבְלַמְתְּ nivlamt you f. sg. were blocked | נִבְלַמְתֶּם nivlamtem you m. pl. were blocked The ending is usually unstressed in spoken language: נִבְלַמְתֶּם nivlamtem | נִבְלַמְתֶּן nivlamten you f. pl. were blocked The ending is usually unstressed in spoken language: נִבְלַמְתֶּן nivlamten | |
3rd | נִבְלַם nivlam he / it was blocked | נִבְלְמָה nivlema she / it was blocked | נִבְלְמוּ nivlemu they were blocked | ||
Future tense | 1st | אֶבָּלֵם ebalem I will be blocked | נִבָּלֵם ~ ניבלם nibalem we will be blocked | ||
2nd | תִּבָּלֵם ~ תיבלם tibalem you m. sg. will be blocked | תִּבָּלְמִי ~ תיבלמי tibalmi you f. sg. will be blocked | תִּבָּלְמוּ ~ תיבלמו tibalmu you m. pl. will be blocked | תִּבָּלַמְנָה ~ תיבלמנה tibalamna תִּבָּלֵמְנָה ~ תיבלמנה tibalemna you f. pl. will be blocked In modern language, the masculine form is generally used: תִּבָּלְמוּ ~ תיבלמו tibalmu | |
3rd | יִבָּלֵם ~ ייבלם yibalem he / it will be blocked | תִּבָּלֵם ~ תיבלם tibalem she / it will be blocked | יִבָּלְמוּ ~ ייבלמו yibalmu they m. will be blocked | תִּבָּלַמְנָה ~ תיבלמנה tibalamna תִּבָּלֵמְנָה ~ תיבלמנה tibalemna they f. will be blocked In modern language, the masculine form is generally used: יִבָּלְמוּ ~ ייבלמו yibalmu | |
Imperative | הִבָּלֵם! ~ היבלם! hibalem! (to a man) be blocked! | הִבָּלְמִי! ~ היבלמי! hibalmi! (to a woman) be blocked! | הִבָּלְמוּ! ~ היבלמו! hibalmu! (to men) be blocked! | הִבָּלַמְנָה! ~ היבלמנה! hibalamna! הִבָּלֵמְנָה! ~ היבלמנה! hibalemna! (to women) be blocked! In modern language, the masculine form is generally used: הִבָּלְמוּ! ~ היבלמו! hibalmu! | |
Infinitive | לְהִבָּלֵם ~ להיבלם lehibalem to be blocked |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
בְּלִימָה | ב - ל - ם | Noun – ktila pattern, feminine | braking; defensive action (military); restraint, curbing |
בַּלָּם | ב - ל - ם | Noun – kattal pattern, masculine | defender (football) |
בֶּלֶם | ב - ל - ם | Noun – ketel pattern, masculine | brake |
לִבְלוֹם | ב - ל - ם | Verb – pa'al | to hold back, to stop |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."