Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - ק - ף
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִשְׁתַּקֵּף mishtakef I am / you m. sg. are / he / it is reflected | מִשְׁתַּקֶּפֶת mishtakefet I am / you f. sg. are / she / it is reflected | מִשְׁתַּקְּפִים mishtakfim we / you m. pl. / they m. are reflected | מִשְׁתַּקְּפוֹת mishtakfot we / you f. pl. / they f. are reflected | |
Past tense | 1st | הִשְׁתַּקַּפְתִּי hishtakafti I was reflected | הִשְׁתַּקַּפְנוּ hishtakafnu we were reflected | ||
2nd | הִשְׁתַּקַּפְתָּ hishtakafta you m. sg. were reflected | הִשְׁתַּקַּפְתְּ hishtakaft you f. sg. were reflected | הִשְׁתַּקַּפְתֶּם hishtakaftem you m. pl. were reflected The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּקַּפְתֶּם hishtakaftem | הִשְׁתַּקַּפְתֶּן hishtakaften you f. pl. were reflected The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּקַּפְתֶּן hishtakaften | |
3rd | הִשְׁתַּקֵּף hishtakef he / it was reflected | הִשְׁתַּקְּפָה hishtakfa she / it was reflected | הִשְׁתַּקְּפוּ hishtakfu they were reflected | ||
Future tense | 1st | אֶשְׁתַּקֵּף eshtakef I will be reflected | נִשְׁתַּקֵּף nishtakef we will be reflected | ||
2nd | תִּשְׁתַּקֵּף tishtakef you m. sg. will be reflected | תִּשְׁתַּקְּפִי tishtakfi you f. sg. will be reflected | תִּשְׁתַּקְּפוּ tishtakfu you m. pl. will be reflected | תִּשְׁתַּקֵּפְנָה tishtakefna you f. pl. will be reflected In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁתַּקְּפוּ tishtakfu | |
3rd | יִשְׁתַּקֵּף yishtakef he / it will be reflected | תִּשְׁתַּקֵּף tishtakef she / it will be reflected | יִשְׁתַּקְּפוּ yishtakfu they m. will be reflected | תִּשְׁתַּקֵּפְנָה tishtakefna they f. will be reflected In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁתַּקְּפוּ yishtakfu | |
Imperative | הִשְׁתַּקֵּף! hishtakef! (to a man) be reflected! | הִשְׁתַּקְּפִי! hishtakfi! (to a woman) be reflected! | הִשְׁתַּקְּפוּ! hishtakfu! (to men) be reflected! | הִשְׁתַּקֵּפְנָה! hishtakefna! (to women) be reflected! In modern language, the masculine form is generally used: הִשְׁתַּקְּפוּ! hishtakfu! | |
Infinitive | לְהִשְׁתַּקֵּף lehishtakef to be reflected |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַשְׁקָפָה | שׁ - ק - ף | Noun – haktala pattern, feminine | opinion, point of view, observation |
הִשְׁתַּקְּפוּת | שׁ - ק - ף | Noun – hitkattlut pattern, feminine | reflection |
מִשְׁקָפַייִם | שׁ - ק - ף | Noun – miktal pattern, masculine | 👓 glasses, spectacles |
שִׁיקּוּף | שׁ - ק - ף | Noun – kittul pattern, masculine | reflection, mirroring; screening |
שָׁקוּף | שׁ - ק - ף | Adjective – katul pattern | transparent |
שְׁקוּפִית | שׁ - ק - ף | Noun – feminine | slide (in a presentation, etc.) |
שְׁקִיפוּת | שׁ - ק - ף | Noun – feminine | transparency, clarity |
שֶׁקֶף | שׁ - ק - ף | Noun – ketel pattern, masculine | slide, transparency (for a projector) |
לְהִישָּׁקֵף | שׁ - ק - ף | Verb – nif'al | to be seen, to be viewed |
לְשַׁקֵּף | שׁ - ק - ף | Verb – pi'el | to reflect; to X-ray |
לְהַשְׁקִיף | שׁ - ק - ף | Verb – hif'il | to observe, to view |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."