Verb – PI'EL
Root: שׁ - ת - ק
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְשַׁתֵּק meshatek I / you m. sg. / he / it paralyze(s) | מְשַׁתֶּקֶת meshateket I / you f. sg. / she / it paralyze(s) | מְשַׁתְּקִים meshatkim we / you m. pl. / they m. paralyze | מְשַׁתְּקוֹת meshatkot we / you f. pl. / they f. paralyze | |
Past tense | 1st | שִׁתַּקְתִּי ~ שיתקתי shitakti I paralyzed | שִׁתַּקְנוּ ~ שיתקנו shitaknu we paralyzed | ||
2nd | שִׁתַּקְתָּ ~ שיתקת shitakta you m. sg. paralyzed | שִׁתַּקְתְּ ~ שיתקת shitakt you f. sg. paralyzed | שִׁתַּקְתֶּם ~ שיתקתם shitaktem you m. pl. paralyzed The ending is usually unstressed in spoken language: שִׁתַּקְתֶּם ~ שיתקתם shitaktem | שִׁתַּקְתֶּן ~ שיתקתן shitakten you f. pl. paralyzed The ending is usually unstressed in spoken language: שִׁתַּקְתֶּן ~ שיתקתן shitakten | |
3rd | שִׁתֵּק ~ שיתק shitek he / it paralyzed | שִׁתְּקָה ~ שיתקה shitka she / it paralyzed | שִׁתְּקוּ ~ שיתקו shitku they paralyzed | ||
Future tense | 1st | אֲשַׁתֵּק ashatek I will paralyze | נְשַׁתֵּק neshatek we will paralyze | ||
2nd | תְּשַׁתֵּק teshatek you m. sg. will paralyze | תְּשַׁתְּקִי teshatki you f. sg. will paralyze | תְּשַׁתְּקוּ teshatku you m. pl. will paralyze | תְּשַׁתֵּקְנָה teshatekna you f. pl. will paralyze In modern language, the masculine form is generally used: תְּשַׁתְּקוּ teshatku | |
3rd | יְשַׁתֵּק yeshatek he / it will paralyze | תְּשַׁתֵּק teshatek she / it will paralyze | יְשַׁתְּקוּ yeshatku they m. will paralyze | תְּשַׁתֵּקְנָה teshatekna they f. will paralyze In modern language, the masculine form is generally used: יְשַׁתְּקוּ yeshatku | |
Imperative | שַׁתֵּק! shatek! (to a man) paralyze! | שַׁתְּקִי! shatki! (to a woman) paralyze! | שַׁתְּקוּ! shatku! (to men) paralyze! | שַׁתֵּקְנָה! shatekna! (to women) paralyze! In modern language, the masculine form is generally used: שַׁתְּקוּ! shatku! | |
Infinitive | לְשַׁתֵּק leshatek to paralyze |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְשֻׁתָּק ~ משותק meshutak I am / you m. sg. are / he / it is paralyzed | מְשֻׁתֶּקֶת ~ משותקת meshuteket I am / you f. sg. are / she / it is paralyzed | מְשֻׁתָּקִים ~ משותקים meshutakim we / you m. pl. / they m. are paralyzed | מְשֻׁתָּקוֹת ~ משותקות meshutakot we / you f. pl. / they f. are paralyzed | |
Past tense | 1st | שֻׁתַּקְתִּי ~ שותקתי shutakti I was paralyzed | שֻׁתַּקְנוּ ~ שותקנו shutaknu we were paralyzed | ||
2nd | שֻׁתַּקְתָּ ~ שותקת shutakta you m. sg. were paralyzed | שֻׁתַּקְתְּ ~ שותקת shutakt you f. sg. were paralyzed | שֻׁתַּקְתֶּם ~ שותקתם shutaktem you m. pl. were paralyzed The ending is usually unstressed in spoken language: שֻׁתַּקְתֶּם ~ שותקתם shutaktem | שֻׁתַּקְתֶּן ~ שותקתן shutakten you f. pl. were paralyzed The ending is usually unstressed in spoken language: שֻׁתַּקְתֶּן ~ שותקתן shutakten | |
3rd | שֻׁתַּק ~ שותק shutak he / it was paralyzed | שֻׁתְּקָה ~ שותקה shutka she / it was paralyzed | שֻׁתְּקוּ ~ שותקו shutku they were paralyzed | ||
Future tense | 1st | אֲשֻׁתַּק ~ אשותק ashutak I will be paralyzed | נְשֻׁתַּק ~ נשותק neshutak we will be paralyzed | ||
2nd | תְּשֻׁתַּק ~ תשותק teshutak you m. sg. will be paralyzed | תְּשֻׁתְּקִי ~ תשותקי teshutki you f. sg. will be paralyzed | תְּשֻׁתְּקוּ ~ תשותקו teshutku you m. pl. will be paralyzed | תְּשֻׁתַּקְנָה ~ תשותקנה teshutakna you f. pl. will be paralyzed In modern language, the masculine form is generally used: תְּשֻׁתְּקוּ ~ תשותקו teshutku | |
3rd | יְשֻׁתַּק ~ ישותק yeshutak he / it will be paralyzed | תְּשֻׁתַּק ~ תשותק teshutak she / it will be paralyzed | יְשֻׁתְּקוּ ~ ישותקו yeshutku they m. will be paralyzed | תְּשֻׁתַּקְנָה ~ תשותקנה teshutakna they f. will be paralyzed In modern language, the masculine form is generally used: יְשֻׁתְּקוּ ~ ישותקו yeshutku |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
שִׁיתּוּק | שׁ - ת - ק | Noun – kittul pattern, masculine | paralysis; silencing |
שְׁתִיקָה | שׁ - ת - ק | Noun – ktila pattern, feminine | silence |
לִשְׁתּוֹק | שׁ - ת - ק | Verb – pa'al | to be silent |
לְהַשְׁתִּיק | שׁ - ת - ק | Verb – hif'il | to silence |
לְהִשְׁתַּתֵּק | שׁ - ת - ק | Verb – hitpa'el | to become silent |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."