Verb – PA'AL
Root: ת - פ - ס
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | תּוֹפֵשׂ tofes תּוֹפֵס tofes I / you m. sg. / he / it catch(es) | תּוֹפֶשֶׂת tofeset תּוֹפֶסֶת tofeset I / you f. sg. / she / it catch(es) | תּוֹפְשִׂים tofsim תּוֹפְסִים tofsim we / you m. pl. / they m. catch | תּוֹפְשׂוֹת tofsot תּוֹפְסוֹת tofsot we / you f. pl. / they f. catch | |
Past tense | 1st | תָּפַשְׂתִּי tafasti תָּפַסְתִּי tafasti I caught | תָּפַשְׂנוּ tafasnu תָּפַסְנוּ tafasnu we caught | ||
2nd | תָּפַשְׂתָּ tafasta תָּפַסְתָּ tafasta you m. sg. caught | תָּפַשְׂתְּ tafast תָּפַסְתְּ tafast you f. sg. caught | תְּפַשְׂתֶּם tfastem תְּפַסְתֶּם tfastem you m. pl. caught The ending is usually unstressed in spoken language: תָּפַשְׂתֶּם tafastem תָּפַסְתֶּם tafastem | תְּפַשְׂתֶּן tfasten תְּפַסְתֶּן tfasten you f. pl. caught The ending is usually unstressed in spoken language: תָּפַשְׂתֶּן tafasten תָּפַסְתֶּן tafasten | |
3rd | תָּפַשׂ tafas תָּפַס tafas he / it caught | תָּפְשָׂה tafsa תָּפְסָה tafsa she / it caught | תָּפְשׂוּ tafsu תָּפְסוּ tafsu they caught | ||
Future tense | 1st | אֶתְפֹּשׂ ~ אתפוש etpos אֶתְפֹּס ~ אתפוס etpos I will catch | נִתְפֹּשׂ ~ נתפוש nitpos נִתְפֹּס ~ נתפוס nitpos we will catch | ||
2nd | תִּתְפֹּשׂ ~ תתפוש titpos תִּתְפֹּס ~ תתפוס titpos you m. sg. will catch | תִּתְפְּשִׂי titpesi תִּתְפְּסִי titpesi you f. sg. will catch | תִּתְפְּשׂוּ titpesu תִּתְפְּסוּ titpesu you m. pl. will catch | תִּתְפֹּשְׂנָה ~ תתפושנה titposna תִּתְפֹּסְנָה ~ תתפוסנה titposna you f. pl. will catch In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְפְּשׂוּ titpesu תִּתְפְּסוּ titpesu | |
3rd | יִתְפֹּשׂ ~ יתפוש yitpos יִתְפֹּס ~ יתפוס yitpos he / it will catch | תִּתְפֹּשׂ ~ תתפוש titpos תִּתְפֹּס ~ תתפוס titpos she / it will catch | יִתְפְּשׂוּ yitpesu יִתְפְּסוּ yitpesu they m. will catch | תִּתְפֹּשְׂנָה ~ תתפושנה titposna תִּתְפֹּסְנָה ~ תתפוסנה titposna they f. will catch In modern language, the masculine form is generally used: יִתְפְּשׂוּ yitpesu יִתְפְּסוּ yitpesu | |
Imperative | תְּפֹשׂ! ~ תפוש! tfos! תְּפֹס! ~ תפוס! tfos! (to a man) catch! | תִּפְשִׂי! tifsi! תִּפְסִי! tifsi! (to a woman) catch! | תִּפְשׂוּ! tifsu! תִּפְסוּ! tifsu! (to men) catch! | תְּפֹשְׂנָה! ~ תפושנה! tfosna! תְּפֹסְנָה! ~ תפוסנה! tfosna! (to women) catch! In modern language, the masculine form is generally used: תִּפְשׂוּ! tifsu! תִּפְסוּ! tifsu! | |
Infinitive | לִתְפֹּשׂ ~ לתפוש litpos לִתְפֹּס ~ לתפוס litpos to catch |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
תָּפוּס | ת - פ - ס | Adjective – katul pattern | caught, trapped; busy, occupied (place, telephone line) |
תְּפִיסָה | ת - פ - ס | Noun – ktila pattern, feminine | concept; catching, capturing; perception |
לְהִיתָּפֵשׂ | ת - פ - ס | Verb – nif'al | to be caught; to be understood, to be perceived |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."