Verb – NIF'AL
Root: ת - פ - ס
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִתְפָּשׂ nitpas נִתְפָּס nitpas I am / you m. sg. are / he / it is caught | נִתְפֶּשֶׂת nitpeset נִתְפֶּסֶת nitpeset I am / you f. sg. are / she / it is caught | נִתְפָּשִׂים nitpasim נִתְפָּסִים nitpasim we / you m. pl. / they m. are caught | נִתְפָּשׂוֹת nitpasot נִתְפָּסוֹת nitpasot we / you f. pl. / they f. are caught | |
Past tense | 1st | נִתְפַּשְׂתִּי nitpasti נִתְפַּסְתִּי nitpasti I was caught | נִתְפַּשְׂנוּ nitpasnu נִתְפַּסְנוּ nitpasnu we were caught | ||
2nd | נִתְפַּשְׂתָּ nitpasta נִתְפַּסְתָּ nitpasta you m. sg. were caught | נִתְפַּשְׂתְּ nitpast נִתְפַּסְתְּ nitpast you f. sg. were caught | נִתְפַּשְׂתֶּם nitpastem נִתְפַּסְתֶּם nitpastem you m. pl. were caught The ending is usually unstressed in spoken language: נִתְפַּשְׂתֶּם nitpastem נִתְפַּסְתֶּם nitpastem | נִתְפַּשְׂתֶּן nitpasten נִתְפַּסְתֶּן nitpasten you f. pl. were caught The ending is usually unstressed in spoken language: נִתְפַּשְׂתֶּן nitpasten נִתְפַּסְתֶּן nitpasten | |
3rd | נִתְפַּשׂ nitpas נִתְפַּס nitpas he / it was caught | נִתְפְּשָׂה nitpesa נִתְפְּסָה nitpesa she / it was caught | נִתְפְּשׂוּ nitpesu נִתְפְּסוּ nitpesu they were caught | ||
Future tense | 1st | אֶתָּפֵשׂ etafes אֶתָּפֵס etafes I will be caught | נִתָּפֵשׂ ~ ניתפש nitafes נִתָּפֵס ~ ניתפס nitafes we will be caught | ||
2nd | תִּתָּפֵשׂ ~ תיתפש titafes תִּתָּפֵס ~ תיתפס titafes you m. sg. will be caught | תִּתָּפְשִׂי ~ תיתפשי titafsi תִּתָּפְסִי ~ תיתפסי titafsi you f. sg. will be caught | תִּתָּפְשׂוּ ~ תיתפשו titafsu תִּתָּפְסוּ ~ תיתפסו titafsu you m. pl. will be caught | תִּתָּפֵשְׂנָה ~ תיתפשנה titafesna תִּתָּפַסְנָה ~ תיתפסנה titafasna תִּתָּפֵסְנָה ~ תיתפסנה titafesna you f. pl. will be caught In modern language, the masculine form is generally used: תִּתָּפְשׂוּ ~ תיתפשו titafsu תִּתָּפְסוּ ~ תיתפסו titafsu | |
3rd | יִתָּפֵשׂ ~ ייתפש yitafes יִתָּפֵס ~ ייתפס yitafes he / it will be caught | תִּתָּפֵשׂ ~ תיתפש titafes תִּתָּפֵס ~ תיתפס titafes she / it will be caught | יִתָּפְשׂוּ ~ ייתפשו yitafsu יִתָּפְסוּ ~ ייתפסו yitafsu they m. will be caught | תִּתָּפֵשְׂנָה ~ תיתפשנה titafesna תִּתָּפַסְנָה ~ תיתפסנה titafasna תִּתָּפֵסְנָה ~ תיתפסנה titafesna they f. will be caught In modern language, the masculine form is generally used: יִתָּפְשׂוּ ~ ייתפשו yitafsu יִתָּפְסוּ ~ ייתפסו yitafsu | |
Imperative | הִתָּפֵשׂ! ~ היתפש! hitafes! הִתָּפֵס! ~ היתפס! hitafes! (to a man) be caught! | הִתָּפְשִׂי! ~ היתפשי! hitafsi! הִתָּפְסִי! ~ היתפסי! hitafsi! (to a woman) be caught! | הִתָּפְשׂוּ! ~ היתפשו! hitafsu! הִתָּפְסוּ! ~ היתפסו! hitafsu! (to men) be caught! | הִתָּפֵשְׂנָה! ~ היתפשנה! hitafesna! הִתָּפַסְנָה! ~ היתפסנה! hitafasna! הִתָּפֵסְנָה! ~ היתפסנה! hitafesna! (to women) be caught! In modern language, the masculine form is generally used: הִתָּפְשׂוּ! ~ היתפשו! hitafsu! הִתָּפְסוּ! ~ היתפסו! hitafsu! | |
Infinitive | לְהִתָּפֵשׂ ~ להיתפש lehitafes לְהִתָּפֵס ~ להיתפס lehitafes to be caught |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
תָּפוּס | ת - פ - ס | Adjective – katul pattern | caught, trapped; busy, occupied (place, telephone line) |
תְּפִיסָה | ת - פ - ס | Noun – ktila pattern, feminine | concept; catching, capturing; perception |
לִתְפּוֹשׂ | ת - פ - ס | Verb – pa'al | to catch, to apprehend; to understand |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."