Verb – PI'EL
Root: ר - נ - ן
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְרַנֵּן meranen I / you m. sg. / he / it sing(s) | מְרַנֶּנֶת meranenet I / you f. sg. / she / it sing(s) | מְרַנְּנִים meranenim we / you m. pl. / they m. sing | מְרַנְּנוֹת meranenot we / you f. pl. / they f. sing | |
Past tense | 1st | רִנַּנְתִּי ~ ריננתי rinanti I sang | רִנַּנּוּ ~ ריננו rinannu we sang | ||
2nd | רִנַּנְתָּ ~ ריננת rinanta you m. sg. sang | רִנַּנְתְּ ~ ריננת rinant you f. sg. sang | רִנַּנְתֶּם ~ ריננתם rinantem you m. pl. sang The ending is usually unstressed in spoken language: רִנַּנְתֶּם ~ ריננתם rinantem | רִנַּנְתֶּן ~ ריננתן rinanten you f. pl. sang The ending is usually unstressed in spoken language: רִנַּנְתֶּן ~ ריננתן rinanten | |
3rd | רִנֵּן ~ רינן rinen he / it sang | רִנְּנָה ~ ריננה rinena she / it sang | רִנְּנוּ ~ ריננו rinenu they sang | ||
Future tense | 1st | אֲרַנֵּן aranen I will sing | נְרַנֵּן neranen we will sing | ||
2nd | תְּרַנֵּן teranen you m. sg. will sing | תְּרַנְּנִי teraneni you f. sg. will sing | תְּרַנְּנוּ teranenu you m. pl. will sing | תְּרַנֵּנָּה teranenna you f. pl. will sing In modern language, the masculine form is generally used: תְּרַנְּנוּ teranenu | |
3rd | יְרַנֵּן yeranen he / it will sing | תְּרַנֵּן teranen she / it will sing | יְרַנְּנוּ yeranenu they m. will sing | תְּרַנֵּנָּה teranenna they f. will sing In modern language, the masculine form is generally used: יְרַנְּנוּ yeranenu | |
Imperative | רַנֵּן! ranen! (to a man) sing! | רַנְּנִי! raneni! (to a woman) sing! | רַנְּנוּ! ranenu! (to men) sing! | רַנֵּנָּה! ranenna! (to women) sing! In modern language, the masculine form is generally used: רַנְּנוּ! ranenu! | |
Infinitive | לְרַנֵּן leranen to sing |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְרֻנָּן ~ מרונן merunan I am / you m. sg. are / he / it is sung | מְרֻנֶּנֶת ~ מרוננת merunenet I am / you f. sg. are / she / it is sung | מְרֻנָּנִים ~ מרוננים merunanim we / you m. pl. / they m. are sung | מְרֻנָּנוֹת ~ מרוננות merunanot we / you f. pl. / they f. are sung | |
Past tense | 1st | רֻנַּנְתִּי ~ רוננתי runanti I was sung | רֻנַּנּוּ ~ רוננו runannu we were sung | ||
2nd | רֻנַּנְתָּ ~ רוננת runanta you m. sg. were sung | רֻנַּנְתְּ ~ רוננת runant you f. sg. were sung | רֻנַּנְתֶּם ~ רוננתם runantem you m. pl. were sung The ending is usually unstressed in spoken language: רֻנַּנְתֶּם ~ רוננתם runantem | רֻנַּנְתֶּן ~ רוננתן runanten you f. pl. were sung The ending is usually unstressed in spoken language: רֻנַּנְתֶּן ~ רוננתן runanten | |
3rd | רֻנַּן ~ רונן runan he / it was sung | רֻנְּנָה ~ רוננה runena she / it was sung | רֻנְּנוּ ~ רוננו runenu they were sung | ||
Future tense | 1st | אֲרֻנַּן ~ ארונן arunan I will be sung | נְרֻנַּן ~ נרונן nerunan we will be sung | ||
2nd | תְּרֻנַּן ~ תרונן terunan you m. sg. will be sung | תְּרֻנְּנִי ~ תרונני teruneni you f. sg. will be sung | תְּרֻנְּנוּ ~ תרוננו terunenu you m. pl. will be sung | תְּרֻנַּנָּה ~ תרוננה terunanna you f. pl. will be sung In modern language, the masculine form is generally used: תְּרֻנְּנוּ ~ תרוננו terunenu | |
3rd | יְרֻנַּן ~ ירונן yerunan he / it will be sung | תְּרֻנַּן ~ תרונן terunan she / it will be sung | יְרֻנְּנוּ ~ ירוננו yerunenu they m. will be sung | תְּרֻנַּנָּה ~ תרוננה terunanna they f. will be sung In modern language, the masculine form is generally used: יְרֻנְּנוּ ~ ירוננו yerunenu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
רִינָּה | ר - נ - ן | Noun – kitla pattern, feminine | joy, gladness (lit.) |
לָרוֹן | ר - נ - ן | Verb – pa'al | to sing, to rejoice (lit.) |
לְהַרְנִין | ר - נ - ן | Verb – hif'il | to gladden, to make happy (lit.); to sing (biblical) |
לְהִתְרוֹנֵן | ר - נ - ן | Verb – hitpa'el | to rejoice (lit.) |
רְנָנָה | ר - נ - ן | Noun – ktala pattern, feminine | singing; joy (lit.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."