Verb – HIF'IL
Root: ג - ב - הּ
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַגְבִּיהַּ magbia(h) I / you m. sg. / he / it raise(s) | מַגְבִּיהָה magbiha I / you f. sg. / she / it raise(s) | מַגְבִּיהִים magbihim we / you m. pl. / they m. raise | מַגְבִּיהוֹת magbihot we / you f. pl. / they f. raise | |
Past tense | 1st | הִגְבַּהְתִּי higbahti I raised | הִגְבַּהְנוּ higbahnu we raised | ||
2nd | הִגְבַּהְתָּ higbahta you m. sg. raised | הִגְבַּהְתְּ higbaht you f. sg. raised | הִגְבַּהְתֶּם higbahtem you m. pl. raised The ending is usually unstressed in spoken language: הִגְבַּהְתֶּם higbahtem | הִגְבַּהְתֶּן higbahten you f. pl. raised The ending is usually unstressed in spoken language: הִגְבַּהְתֶּן higbahten | |
3rd | הִגְבִּיהַּ higbia(h) he / it raised | הִגְבִּיהָה higbiha she / it raised | הִגְבִּיהוּ higbihu they raised | ||
Future tense | 1st | אַגְבִּיהַּ agbia(h) I will raise | נַגְבִּיהַּ nagbia(h) we will raise | ||
2nd | תַּגְבִּיהַּ tagbia(h) you m. sg. will raise | תַּגְבִּיהִי tagbihi you f. sg. will raise | תַּגְבִּיהוּ tagbihu you m. pl. will raise | תַּגְבַּהְנָה tagbahna you f. pl. will raise In modern language, the masculine form is generally used: תַּגְבִּיהוּ tagbihu | |
3rd | יַגְבִּיהַּ yagbia(h) he / it will raise | תַּגְבִּיהַּ tagbia(h) she / it will raise | יַגְבִּיהוּ yagbihu they m. will raise | תַּגְבַּהְנָה tagbahna they f. will raise In modern language, the masculine form is generally used: יַגְבִּיהוּ yagbihu | |
Imperative | הַגְבֵּהַּ! hagbea(h)! (to a man) raise! | הַגְבִּיהִי! hagbihi! (to a woman) raise! | הַגְבִּיהוּ! hagbihu! (to men) raise! | הַגְבַּהְנָה! hagbahna! (to women) raise! In modern language, the masculine form is generally used: הַגְבִּיהוּ! hagbihu! | |
Infinitive | לְהַגְבִּיהַּ lehagbia(h) to raise |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻגְבָּהּ ~ מוגבה mugba(h) I am / you m. sg. are / he / it is raised | מֻגְבַּהַת ~ מוגבהת mugbahat I am / you f. sg. are / she / it is raised | מֻגְבָּהִים ~ מוגבהים mugbahim we / you m. pl. / they m. are raised | מֻגְבָּהוֹת ~ מוגבהות mugbahot we / you f. pl. / they f. are raised | |
Past tense | 1st | הֻגְבַּהְתִּי ~ הוגבהתי hugbahti I was raised | הֻגְבַּהְנוּ ~ הוגבהנו hugbahnu we were raised | ||
2nd | הֻגְבַּהְתָּ ~ הוגבהת hugbahta you m. sg. were raised | הֻגְבַּהְתְּ ~ הוגבהת hugbaht you f. sg. were raised | הֻגְבַּהְתֶּם ~ הוגבהתם hugbahtem you m. pl. were raised The ending is usually unstressed in spoken language: הֻגְבַּהְתֶּם ~ הוגבהתם hugbahtem | הֻגְבַּהְתֶּן ~ הוגבהתן hugbahten you f. pl. were raised The ending is usually unstressed in spoken language: הֻגְבַּהְתֶּן ~ הוגבהתן hugbahten | |
3rd | הֻגְבַּהּ ~ הוגבה hugba(h) he / it was raised | הֻגְבְּהָה ~ הוגבהה hugbeha she / it was raised | הֻגְבְּהוּ ~ הוגבהו hugbehu they were raised | ||
Future tense | 1st | אֻגְבַּהּ ~ אוגבה ugba(h) I will be raised | נֻגְבַּהּ ~ נוגבה nugba(h) we will be raised | ||
2nd | תֻּגְבַּהּ ~ תוגבה tugba(h) you m. sg. will be raised | תֻּגְבְּהִי ~ תוגבהי tugbehi you f. sg. will be raised | תֻּגְבְּהוּ ~ תוגבהו tugbehu you m. pl. will be raised | תֻּגְבַּהְנָה ~ תוגבהנה tugbahna you f. pl. will be raised In modern language, the masculine form is generally used: תֻּגְבְּהוּ ~ תוגבהו tugbehu | |
3rd | יֻגְבַּהּ ~ יוגבה yugba(h) he / it will be raised | תֻּגְבַּהּ ~ תוגבה tugba(h) she / it will be raised | יֻגְבְּהוּ ~ יוגבהו yugbehu they m. will be raised | תֻּגְבַּהְנָה ~ תוגבהנה tugbahna they f. will be raised In modern language, the masculine form is generally used: יֻגְבְּהוּ ~ יוגבהו yugbehu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לִגְבּוֹהַּ | ג - ב - הּ | Verb – pa'al | to be high, exalted |
גָּבוֹהַּ | ג - ב - הּ | Adjective – katol pattern | high, tall |
גּוֹבַהּ | ג - ב - הּ | Noun – kotel pattern, masculine | height; level |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."