Verb – HITPA'EL
Root: ב - צ - ר
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְבַּצֵּר mitbatzer I am / you m. sg. are / he / it is fortified | מִתְבַּצֶּרֶת mitbatzeret I am / you f. sg. are / she / it is fortified | מִתְבַּצְּרִים mitbatzrim we / you m. pl. / they m. are fortified | מִתְבַּצְּרוֹת mitbatzrot we / you f. pl. / they f. are fortified | |
Past tense | 1st | הִתְבַּצַּרְתִּי hitbatzarti I was fortified | הִתְבַּצַּרְנוּ hitbatzarnu we were fortified | ||
2nd | הִתְבַּצַּרְתָּ hitbatzarta you m. sg. were fortified | הִתְבַּצַּרְתְּ hitbatzart you f. sg. were fortified | הִתְבַּצַּרְתֶּם hitbatzartem you m. pl. were fortified The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְבַּצַּרְתֶּם hitbatzartem | הִתְבַּצַּרְתֶּן hitbatzarten you f. pl. were fortified The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְבַּצַּרְתֶּן hitbatzarten | |
3rd | הִתְבַּצֵּר hitbatzer he / it was fortified | הִתְבַּצְּרָה hitbatzra she / it was fortified | הִתְבַּצְּרוּ hitbatzru they were fortified | ||
Future tense | 1st | אֶתְבַּצֵּר etbatzer I will be fortified | נִתְבַּצֵּר nitbatzer we will be fortified | ||
2nd | תִּתְבַּצֵּר titbatzer you m. sg. will be fortified | תִּתְבַּצְּרִי titbatzri you f. sg. will be fortified | תִּתְבַּצְּרוּ titbatzru you m. pl. will be fortified | תִּתְבַּצֵּרְנָה titbatzerna you f. pl. will be fortified In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְבַּצְּרוּ titbatzru | |
3rd | יִתְבַּצֵּר yitbatzer he / it will be fortified | תִּתְבַּצֵּר titbatzer she / it will be fortified | יִתְבַּצְּרוּ yitbatzru they m. will be fortified | תִּתְבַּצֵּרְנָה titbatzerna they f. will be fortified In modern language, the masculine form is generally used: יִתְבַּצְּרוּ yitbatzru | |
Imperative | הִתְבַּצֵּר! hitbatzer! (to a man) be fortified! | הִתְבַּצְּרִי! hitbatzri! (to a woman) be fortified! | הִתְבַּצְּרוּ! hitbatzru! (to men) be fortified! | הִתְבַּצֵּרְנָה! hitbatzerna! (to women) be fortified! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְבַּצְּרוּ! hitbatzru! | |
Infinitive | לְהִתְבַּצֵּר lehitbatzer to be fortified |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
בָּצוּר | ב - צ - ר | Adjective – katul pattern | fortified, strengthened, reinforced |
בַּצּוֹרֶת | ב - צ - ר | Noun – kattolet pattern, feminine | drought |
לִבְצוֹר | ב - צ - ר | Verb – pa'al | to collect, to pick (grapes) |
לְהִיבָּצֵר | ב - צ - ר | Verb – nif'al | to be impossible (for) (מין) |
לְבַצֵּר | ב - צ - ר | Verb – pi'el | to fortify, to reinforce |
מִבְצָר | ב - צ - ר | Noun – miktal pattern, masculine | fortress, citadel, stronghold |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."