Verb – PI'EL
Root: פ - ג - ר
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְפַגֵּר mefager I / you m. sg. / he / it lag(s) | מְפַגֶּרֶת mefageret I / you f. sg. / she / it lag(s) | מְפַגְּרִים mefagrim we / you m. pl. / they m. lag | מְפַגְּרוֹת mefagrot we / you f. pl. / they f. lag | |
Past tense | 1st | פִּגַּרְתִּי ~ פיגרתי pigarti I lagged | פִּגַּרְנוּ ~ פיגרנו pigarnu we lagged | ||
2nd | פִּגַּרְתָּ ~ פיגרת pigarta you m. sg. lagged | פִּגַּרְתְּ ~ פיגרת pigart you f. sg. lagged | פִּגַּרְתֶּם ~ פיגרתם pigartem you m. pl. lagged The ending is usually unstressed in spoken language: פִּגַּרְתֶּם ~ פיגרתם pigartem | פִּגַּרְתֶּן ~ פיגרתן pigarten you f. pl. lagged The ending is usually unstressed in spoken language: פִּגַּרְתֶּן ~ פיגרתן pigarten | |
3rd | פִּגֵּר ~ פיגר piger he / it lagged | פִּגְּרָה ~ פיגרה pigra she / it lagged | פִּגְּרוּ ~ פיגרו pigru they lagged | ||
Future tense | 1st | אֲפַגֵּר afager I will lag | נְפַגֵּר nefager we will lag | ||
2nd | תְּפַגֵּר tefager you m. sg. will lag | תְּפַגְּרִי tefagri you f. sg. will lag | תְּפַגְּרוּ tefagru you m. pl. will lag | תְּפַגֵּרְנָה tefagerna you f. pl. will lag In modern language, the masculine form is generally used: תְּפַגְּרוּ tefagru | |
3rd | יְפַגֵּר yefager he / it will lag | תְּפַגֵּר tefager she / it will lag | יְפַגְּרוּ yefagru they m. will lag | תְּפַגֵּרְנָה tefagerna they f. will lag In modern language, the masculine form is generally used: יְפַגְּרוּ yefagru | |
Imperative | פַּגֵּר! pager! (to a man) lag! | פַּגְּרִי! pagri! (to a woman) lag! | פַּגְּרוּ! pagru! (to men) lag! | פַּגֵּרְנָה! pagerna! (to women) lag! In modern language, the masculine form is generally used: פַּגְּרוּ! pagru! | |
Infinitive | לְפַגֵּר lefager to lag |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְפֻגָּר ~ מפוגר mefugar I am / you m. sg. are / he / it is lagged | מְפֻגֶּרֶת ~ מפוגרת mefugeret I am / you f. sg. are / she / it is lagged | מְפֻגָּרִים ~ מפוגרים mefugarim we / you m. pl. / they m. are lagged | מְפֻגָּרוֹת ~ מפוגרות mefugarot we / you f. pl. / they f. are lagged | |
Past tense | 1st | פֻּגַּרְתִּי ~ פוגרתי pugarti I was lagged | פֻּגַּרְנוּ ~ פוגרנו pugarnu we were lagged | ||
2nd | פֻּגַּרְתָּ ~ פוגרת pugarta you m. sg. were lagged | פֻּגַּרְתְּ ~ פוגרת pugart you f. sg. were lagged | פֻּגַּרְתֶּם ~ פוגרתם pugartem you m. pl. were lagged The ending is usually unstressed in spoken language: פֻּגַּרְתֶּם ~ פוגרתם pugartem | פֻּגַּרְתֶּן ~ פוגרתן pugarten you f. pl. were lagged The ending is usually unstressed in spoken language: פֻּגַּרְתֶּן ~ פוגרתן pugarten | |
3rd | פֻּגַּר ~ פוגר pugar he / it was lagged | פֻּגְּרָה ~ פוגרה pugra she / it was lagged | פֻּגְּרוּ ~ פוגרו pugru they were lagged | ||
Future tense | 1st | אֲפֻגַּר ~ אפוגר afugar I will be lagged | נְפֻגַּר ~ נפוגר nefugar we will be lagged | ||
2nd | תְּפֻגַּר ~ תפוגר tefugar you m. sg. will be lagged | תְּפֻגְּרִי ~ תפוגרי tefugri you f. sg. will be lagged | תְּפֻגְּרוּ ~ תפוגרו tefugru you m. pl. will be lagged | תְּפֻגַּרְנָה ~ תפוגרנה tefugarna you f. pl. will be lagged In modern language, the masculine form is generally used: תְּפֻגְּרוּ ~ תפוגרו tefugru | |
3rd | יְפֻגַּר ~ יפוגר yefugar he / it will be lagged | תְּפֻגַּר ~ תפוגר tefugar she / it will be lagged | יְפֻגְּרוּ ~ יפוגרו yefugru they m. will be lagged | תְּפֻגַּרְנָה ~ תפוגרנה tefugarna they f. will be lagged In modern language, the masculine form is generally used: יְפֻגְּרוּ ~ יפוגרו yefugru |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מְפַגֵּר | פ - ג - ר | Noun – mekattel pattern, masculine | mentally handicapped person; idiot (slang) |
פֶּגֶר | פ - ג - ר | Noun – ketel pattern, masculine | carcass, cadaver, carrion, roadkill |
לִפְגּוֹר | פ - ג - ר | Verb – pa'al | to die (lit.) |
לְהִתְפַּגֵּר | פ - ג - ר | Verb – hitpa'el | to drop dead, to croak, to kick the bucket; to be tired, exhausted (slang) |
פִּיגּוּר | פ - ג - ר | Noun – kittul pattern, masculine | lag, delay |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."