Verb – HIF'IL
Root: שׁ - ב - ת
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַשְׁבִּית mashbit I / you m. sg. / he / it stop(s) working | מַשְׁבִּיתָה mashbita I / you f. sg. / she / it stop(s) working | מַשְׁבִּיתִים mashbitim we / you m. pl. / they m. stop working | מַשְׁבִּיתוֹת mashbitot we / you f. pl. / they f. stop working | |
Past tense | 1st | הִשְׁבַּתִּי hishbatti I stopped working | הִשְׁבַּתְנוּ hishbatnu we stopped working | ||
2nd | הִשְׁבַּתָּ hishbatta you m. sg. stopped working | הִשְׁבַּתְּ hishbatet you f. sg. stopped working | הִשְׁבַּתֶּם hishbattem you m. pl. stopped working The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁבַּתֶּם hishbattem | הִשְׁבַּתֶּן hishbatten you f. pl. stopped working The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁבַּתֶּן hishbatten | |
3rd | הִשְׁבִּית hishbit he / it stopped working | הִשְׁבִּיתָה hishbita she / it stopped working | הִשְׁבִּיתוּ hishbitu they stopped working | ||
Future tense | 1st | אַשְׁבִּית ashbit I will stop working | נַשְׁבִּית nashbit we will stop working | ||
2nd | תַּשְׁבִּית tashbit you m. sg. will stop working | תַּשְׁבִּיתִי tashbiti you f. sg. will stop working | תַּשְׁבִּיתוּ tashbitu you m. pl. will stop working | תַּשְׁבֵּתְנָה tashbetna you f. pl. will stop working In modern language, the masculine form is generally used: תַּשְׁבִּיתוּ tashbitu | |
3rd | יַשְׁבִּית yashbit he / it will stop working | תַּשְׁבִּית tashbit she / it will stop working | יַשְׁבִּיתוּ yashbitu they m. will stop working | תַּשְׁבֵּתְנָה tashbetna they f. will stop working In modern language, the masculine form is generally used: יַשְׁבִּיתוּ yashbitu | |
Imperative | הַשְׁבֵּת! hashbet! (to a man) stop working! | הַשְׁבִּיתִי! hashbiti! (to a woman) stop working! | הַשְׁבִּיתוּ! hashbitu! (to men) stop working! | הַשְׁבֵּתְנָה! hashbetna! (to women) stop working! In modern language, the masculine form is generally used: הַשְׁבִּיתוּ! hashbitu! | |
Infinitive | לְהַשְׁבִּית lehashbit to stop working |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻשְׁבָּת ~ מושבת mushbat I am / you m. sg. are / he / it is stopped working | מֻשְׁבֶּתֶת ~ מושבתת mushbetet I am / you f. sg. are / she / it is stopped working | מֻשְׁבָּתִים ~ מושבתים mushbatim we / you m. pl. / they m. are stopped working | מֻשְׁבָּתוֹת ~ מושבתות mushbatot we / you f. pl. / they f. are stopped working | |
Past tense | 1st | הֻשְׁבַּתִּי ~ הושבתי hushbatti I was stopped working | הֻשְׁבַּתְנוּ ~ הושבתנו hushbatnu we were stopped working | ||
2nd | הֻשְׁבַּתָּ ~ הושבת hushbatta you m. sg. were stopped working | הֻשְׁבַּתְּ ~ הושבת hushbatet you f. sg. were stopped working | הֻשְׁבַּתֶּם ~ הושבתם hushbattem you m. pl. were stopped working The ending is usually unstressed in spoken language: הֻשְׁבַּתֶּם ~ הושבתם hushbattem | הֻשְׁבַּתֶּן ~ הושבתן hushbatten you f. pl. were stopped working The ending is usually unstressed in spoken language: הֻשְׁבַּתֶּן ~ הושבתן hushbatten | |
3rd | הֻשְׁבַּת ~ הושבת hushbat he / it was stopped working | הֻשְׁבְּתָה ~ הושבתה hushbeta she / it was stopped working | הֻשְׁבְּתוּ ~ הושבתו hushbetu they were stopped working | ||
Future tense | 1st | אֻשְׁבַּת ~ אושבת ushbat I will be stopped working | נֻשְׁבַּת ~ נושבת nushbat we will be stopped working | ||
2nd | תֻּשְׁבַּת ~ תושבת tushbat you m. sg. will be stopped working | תֻּשְׁבְּתִי ~ תושבתי tushbeti you f. sg. will be stopped working | תֻּשְׁבְּתוּ ~ תושבתו tushbetu you m. pl. will be stopped working | תֻּשְׁבַּתְנָה ~ תושבתנה tushbatna you f. pl. will be stopped working In modern language, the masculine form is generally used: תֻּשְׁבְּתוּ ~ תושבתו tushbetu | |
3rd | יֻשְׁבַּת ~ יושבת yushbat he / it will be stopped working | תֻּשְׁבַּת ~ תושבת tushbat she / it will be stopped working | יֻשְׁבְּתוּ ~ יושבתו yushbetu they m. will be stopped working | תֻּשְׁבַּתְנָה ~ תושבתנה tushbatna they f. will be stopped working In modern language, the masculine form is generally used: יֻשְׁבְּתוּ ~ יושבתו yushbetu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
שְׁבִיתָה | שׁ - ב - ת | Noun – ktila pattern, feminine | strike (stopping from work) |
שַׁבָּת | שׁ - ב - ת | Noun – feminine | Saturday, Sabbath, day of rest |
לִשְׁבּוֹת | שׁ - ב - ת | Verb – pa'al | to stop working, to strike |
שַׁבְּתַאי | שׁ - ב - ת | Noun – masculine | Saturn (planet) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."