Verb – PI'EL
Root: ח - ט - א
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְחַטֵּא mechate I / you m. sg. / he / it disinfect(s) | מְחַטֵּאת mechatet I / you f. sg. / she / it disinfect(s) | מְחַטְּאִים mechat'im we / you m. pl. / they m. disinfect | מְחַטְּאוֹת mechat'ot we / you f. pl. / they f. disinfect | |
Past tense | 1st | חִטֵּאתִי ~ חיטאתי chiteti I disinfected | חִטֵּאנוּ ~ חיטאנו chitenu we disinfected | ||
2nd | חִטֵּאתָ ~ חיטאת chiteta you m. sg. disinfected | חִטֵּאת ~ חיטאת chitet you f. sg. disinfected | חִטֵּאתֶם ~ חיטאתם chitetem you m. pl. disinfected The ending is usually unstressed in spoken language: חִטֵּאתֶם ~ חיטאתם chitetem | חִטֵּאתֶן ~ חיטאתן chiteten you f. pl. disinfected The ending is usually unstressed in spoken language: חִטֵּאתֶן ~ חיטאתן chiteten | |
3rd | חִטֵּא ~ חיטא chite he / it disinfected | חִטְּאָה ~ חיטאה chit'a she / it disinfected | חִטְּאוּ ~ חיטאו chit'u they disinfected | ||
Future tense | 1st | אֲחַטֵּא achate I will disinfect | נְחַטֵּא nechate we will disinfect | ||
2nd | תְּחַטֵּא techate you m. sg. will disinfect | תְּחַטְּאִי techat'i you f. sg. will disinfect | תְּחַטְּאוּ techat'u you m. pl. will disinfect | תְּחַטֶּאנָה techatena you f. pl. will disinfect In modern language, the masculine form is generally used: תְּחַטְּאוּ techat'u | |
3rd | יְחַטֵּא yechate he / it will disinfect | תְּחַטֵּא techate she / it will disinfect | יְחַטְּאוּ yechat'u they m. will disinfect | תְּחַטֶּאנָה techatena they f. will disinfect In modern language, the masculine form is generally used: יְחַטְּאוּ yechat'u | |
Imperative | חַטֵּא! chate! (to a man) disinfect! | חַטְּאִי! chat'i! (to a woman) disinfect! | חַטְּאוּ! chat'u! (to men) disinfect! | חַטֶּאנָה! chatena! (to women) disinfect! In modern language, the masculine form is generally used: חַטְּאוּ! chat'u! | |
Infinitive | לְחַטֵּא lechate to disinfect |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְחֻטָּא ~ מחוטא mechuta I am / you m. sg. are / he / it is disinfected | מְחֻטֵּאת ~ מחוטאת mechutet I am / you f. sg. are / she / it is disinfected | מְחֻטָּאִים ~ מחוטאים mechuta'im we / you m. pl. / they m. are disinfected | מְחֻטָּאוֹת ~ מחוטאות mechuta'ot we / you f. pl. / they f. are disinfected | |
Past tense | 1st | חֻטֵּאתִי ~ חוטאתי chuteti I was disinfected | חֻטֵּאנוּ ~ חוטאנו chutenu we were disinfected | ||
2nd | חֻטֵּאתָ ~ חוטאת chuteta you m. sg. were disinfected | חֻטֵּאת ~ חוטאת chutet you f. sg. were disinfected | חֻטֵּאתֶם ~ חוטאתם chutetem you m. pl. were disinfected The ending is usually unstressed in spoken language: חֻטֵּאתֶם ~ חוטאתם chutetem | חֻטֵּאתֶן ~ חוטאתן chuteten you f. pl. were disinfected The ending is usually unstressed in spoken language: חֻטֵּאתֶן ~ חוטאתן chuteten | |
3rd | חֻטָּא ~ חוטא chuta he / it was disinfected | חֻטְּאָה ~ חוטאה chut'a she / it was disinfected | חֻטְּאוּ ~ חוטאו chut'u they were disinfected | ||
Future tense | 1st | אֲחֻטָּא ~ אחוטא achuta I will be disinfected | נְחֻטָּא ~ נחוטא nechuta we will be disinfected | ||
2nd | תְּחֻטָּא ~ תחוטא techuta you m. sg. will be disinfected | תְּחֻטְּאִי ~ תחוטאי techut'i you f. sg. will be disinfected | תְּחֻטְּאוּ ~ תחוטאו techut'u you m. pl. will be disinfected | תְּחֻטֶּאנָה ~ תחוטאנה techutena you f. pl. will be disinfected In modern language, the masculine form is generally used: תְּחֻטְּאוּ ~ תחוטאו techut'u | |
3rd | יְחֻטָּא ~ יחוטא yechuta he / it will be disinfected | תְּחֻטָּא ~ תחוטא techuta she / it will be disinfected | יְחֻטְּאוּ ~ יחוטאו yechut'u they m. will be disinfected | תְּחֻטֶּאנָה ~ תחוטאנה techutena they f. will be disinfected In modern language, the masculine form is generally used: יְחֻטְּאוּ ~ יחוטאו yechut'u |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
חֶטְא | ח - ט - א | Noun | sin |
לַחֲטוֹא | ח - ט - א | Verb – pa'al | to sin |
לְהַחֲטִיא | ח - ט - א | Verb – hif'il | to miss, to misfire |
לְהִתְחַטֵּא | ח - ט - א | Verb – hitpa'el | to be purified (of sin) (bibl.); to ingratiate oneself (lit.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."