Verb – HIF'IL
Root: שׁ - מ - ם
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the geminate root model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֵשֵׁם meshem I / you m. sg. / he / it destroy(s) | מְשִׁמָּה ~ משימה meshima I / you f. sg. / she / it destroy(s) | מְשִׁמִּים ~ משימים meshimim we / you m. pl. / they m. destroy | מְשִׁמּוֹת ~ משימות meshimot we / you f. pl. / they f. destroy | |
Past tense | 1st | הֵשַׁמְתִּי heshamti הֲשִׁמּוֹתִי ~ השימותי hashimoti I destroyed | הֵשַׁמְנוּ heshamnu הֲשִׁמּוֹנוּ ~ השימונו hashimonu we destroyed | ||
2nd | הֵשַׁמְתָּ heshamta הֲשִׁמּוֹתָ ~ השימות hashimota you m. sg. destroyed | הֵשַׁמְתְּ heshamt הֲשִׁמּוֹת ~ השימות hashimot you f. sg. destroyed | הֲשַׁמְתֶּם hashamtem הֲשִׁמּוֹתֶם ~ השימותם hashimotem you m. pl. destroyed The ending is usually unstressed in spoken language: הֵשַׁמְתֶּם heshamtem הֲשִׁמּוֹתֶם ~ השימותם hashimotem | הֲשַׁמְתֶּן hashamten הֲשִׁמּוֹתֶן ~ השימותן hashimoten you f. pl. destroyed The ending is usually unstressed in spoken language: הֵשַׁמְתֶּן heshamten הֲשִׁמּוֹתֶן ~ השימותן hashimoten | |
3rd | הֵשֵׁם heshem he / it destroyed | הֵשֵׁמָּה heshema she / it destroyed | הֵשֵׁמּוּ heshemu they destroyed | ||
Future tense | 1st | אָשֵׁם ashem I will destroy | נָשֵׁם nashem we will destroy | ||
2nd | תָּשֵׁם tashem you m. sg. will destroy | תָּשֵׁמִּי tashemi you f. sg. will destroy | תָּשֵׁמּוּ tashemu you m. pl. will destroy | תָּשֵׁמְנָה tashemna תְּשִׁמֶּינָה ~ תשימינה teshimena you f. pl. will destroy In modern language, the masculine form is generally used: תָּשֵׁמּוּ tashemu | |
3rd | יָשֵׁם yashem he / it will destroy | תָּשֵׁם tashem she / it will destroy | יָשֵׁמּוּ yashemu they m. will destroy | תָּשֵׁמְנָה tashemna תְּשִׁמֶּינָה ~ תשימינה teshimena they f. will destroy In modern language, the masculine form is generally used: יָשֵׁמּוּ yashemu | |
Imperative | הָשֵׁם! hashem! (to a man) destroy! | הָשֵׁמִּי! hashemi! (to a woman) destroy! | הָשֵׁמּוּ! hashemu! (to men) destroy! | הָשֵׁמְנָה! hashemna! (to women) destroy! In modern language, the masculine form is generally used: הָשֵׁמּוּ! hashemu! | |
Infinitive | לְהָשֵׁם lehashem to destroy |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מוּשָׁם musham I am / you m. sg. are / he / it is destroyed | מוּשַׁמָּה mushama I am / you f. sg. are / she / it is destroyed | מוּשַׁמִּים mushamim we / you m. pl. / they m. are destroyed | מוּשַׁמּוֹת mushamot we / you f. pl. / they f. are destroyed | |
Past tense | 1st | הוּשַׁמְתִּי hushamti I was destroyed | הוּשַׁמְנוּ hushamnu we were destroyed | ||
2nd | הוּשַׁמְתָּ hushamta you m. sg. were destroyed | הוּשַׁמְתְּ hushamt you f. sg. were destroyed | הוּשַׁמְתֶּם hushamtem you m. pl. were destroyed The ending is usually unstressed in spoken language: הוּשַׁמְתֶּם hushamtem | הוּשַׁמְתֶּן hushamten you f. pl. were destroyed The ending is usually unstressed in spoken language: הוּשַׁמְתֶּן hushamten | |
3rd | הוּשַׁם husham he / it was destroyed | הוּשַׁמָּה hushama she / it was destroyed | הוּשַׁמּוּ hushamu they were destroyed | ||
Future tense | 1st | אוּשַׁם usham I will be destroyed | נוּשַׁם nusham we will be destroyed | ||
2nd | תּוּשַׁם tusham you m. sg. will be destroyed | תּוּשַׁמִּי tushami you f. sg. will be destroyed | תּוּשַׁמּוּ tushamu you m. pl. will be destroyed | תּוּשַׁמְנָה tushamna תּוּשַׁמֶּינָה tushamena you f. pl. will be destroyed In modern language, the masculine form is generally used: תּוּשַׁמּוּ tushamu | |
3rd | יוּשַׁם yusham he / it will be destroyed | תּוּשַׁם tusham she / it will be destroyed | יוּשַׁמּוּ yushamu they m. will be destroyed | תּוּשַׁמְנָה tushamna תּוּשַׁמֶּינָה tushamena they f. will be destroyed In modern language, the masculine form is generally used: יוּשַׁמּוּ yushamu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מַשְׁמִים | שׁ - מ - ם | Adjective – maktil pattern | boring, dull |
לָשׁוֹם | שׁ - מ - ם | Verb – pa'al | to be ruined, abandoned (biblical) |
לְהִישּׁוֹם | שׁ - מ - ם | Verb – nif'al | to be devastated, destroyed (archaic) |
לְהִשְׁתּוֹמֵם | שׁ - מ - ם | Verb – hitpa'el | to be astonished, amazed |
שְׁמָמָה | שׁ - מ - ם | Noun – ktala pattern, feminine | wilderness |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."