Verb – HITPA'EL
Root: ת - ק - ן
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתַּקֵּן ~ מיתקן mitaken I am / you m. sg. are / he / it is corrected | מִתַּקֶּנֶת ~ מיתקנת mitakenet I am / you f. sg. are / she / it is corrected | מִתַּקְּנִים ~ מיתקנים mitaknim we / you m. pl. / they m. are corrected | מִתַּקְּנוֹת ~ מיתקנות mitaknot we / you f. pl. / they f. are corrected | |
Past tense | 1st | הִתַּקַּנְתִּי ~ היתקנתי hitakanti I was corrected | הִתַּקַּנּוּ ~ היתקנו hitakannu we were corrected | ||
2nd | הִתַּקַּנְתָּ ~ היתקנת hitakanta you m. sg. were corrected | הִתַּקַּנְתְּ ~ היתקנת hitakant you f. sg. were corrected | הִתַּקַּנְתֶּם ~ היתקנתם hitakantem you m. pl. were corrected The ending is usually unstressed in spoken language: הִתַּקַּנְתֶּם ~ היתקנתם hitakantem | הִתַּקַּנְתֶּן ~ היתקנתן hitakanten you f. pl. were corrected The ending is usually unstressed in spoken language: הִתַּקַּנְתֶּן ~ היתקנתן hitakanten | |
3rd | הִתַּקֵּן ~ היתקן hitaken he / it was corrected | הִתַּקְּנָה ~ היתקנה hitakna she / it was corrected | הִתַּקְּנוּ ~ היתקנו hitaknu they were corrected | ||
Future tense | 1st | אֶתַּקֵּן etaken I will be corrected | נִתַּקֵּן ~ ניתקן nitaken we will be corrected | ||
2nd | תִּתַּקֵּן ~ תיתקן titaken you m. sg. will be corrected | תִּתַּקְּנִי ~ תיתקני titakni you f. sg. will be corrected | תִּתַּקְּנוּ ~ תיתקנו titaknu you m. pl. will be corrected | תִּתַּקֵּנָּה ~ תיתקנה titakenna you f. pl. will be corrected In modern language, the masculine form is generally used: תִּתַּקְּנוּ ~ תיתקנו titaknu | |
3rd | יִתַּקֵּן ~ ייתקן yitaken he / it will be corrected | תִּתַּקֵּן ~ תיתקן titaken she / it will be corrected | יִתַּקְּנוּ ~ ייתקנו yitaknu they m. will be corrected | תִּתַּקֵּנָּה ~ תיתקנה titakenna they f. will be corrected In modern language, the masculine form is generally used: יִתַּקְּנוּ ~ ייתקנו yitaknu | |
Imperative | הִתַּקֵּן! ~ היתקן! hitaken! (to a man) be corrected! | הִתַּקְּנִי! ~ היתקני! hitakni! (to a woman) be corrected! | הִתַּקְּנוּ! ~ היתקנו! hitaknu! (to men) be corrected! | הִתַּקֵּנָּה! ~ היתקנה! hitakenna! (to women) be corrected! In modern language, the masculine form is generally used: הִתַּקְּנוּ! ~ היתקנו! hitaknu! | |
Infinitive | לְהִתַּקֵּן ~ להיתקן lehitaken to be corrected |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הֶתְקֵן | ת - ק - ן | Noun – hektel pattern, masculine | device, apparatus, mechanism |
הַתְקָנָה | ת - ק - ן | Noun – haktala pattern, feminine | installation, setup |
מִתְקָן | ת - ק - ן | Noun – miktal pattern, masculine | device, facility |
מְתַקֵּן | ת - ק - ן | Noun – mekattel pattern, masculine | reformer |
תִּיקּוּן | ת - ק - ן | Noun – kittul pattern, masculine | correction, amendment; repair |
תַּקִּין | ת - ק - ן | Adjective – kattil pattern | intact, working, sound; expected, normal |
תֶּקֶן | ת - ק - ן | Noun – ketel pattern, masculine | standard, norm; staff schedule |
לְתַקֵּן | ת - ק - ן | Verb – pi'el | to repair, to correct, to improve |
לְהַתְקִין | ת - ק - ן | Verb – hif'il | to prepare, to install, to arrange |
תַּקָּנָה | ת - ק - ן | Noun – kattala pattern, feminine | ordinance, regulation, ruling, rule |
תִּקְנִי | ת - ק - ן | Adjective | standard, normal |
לְתַקְנֵן | ת - ק - נ - ן | Verb – pi'el | to standardize |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."