Verb – PA'AL
Root: שׁ - ל - ם
This verb is stative. It is conjugated with a patach in the future tense and imperative.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | שָׁלֵם shalem I am / you m. sg. are / he / it is over | שְׁלֵמָה shlema I am / you f. sg. are / she / it is over | שְׁלֵמִים shlemim we / you m. pl. / they m. are over | שְׁלֵמוֹת shlemot we / you f. pl. / they f. are over | |
Past tense | 1st | שָׁלַמְתִּי shalamti I was over | שָׁלַמְנוּ shalamnu we were over | ||
2nd | שָׁלַמְתָּ shalamta you m. sg. were over | שָׁלַמְתְּ shalamt you f. sg. were over | שְׁלַמְתֶּם shlamtem you m. pl. were over The ending is usually unstressed in spoken language: שָׁלַמְתֶּם shalamtem | שְׁלַמְתֶּן shlamten you f. pl. were over The ending is usually unstressed in spoken language: שָׁלַמְתֶּן shalamten | |
3rd | שָׁלַם shalam he / it was over | שָׁלְמָה shalma she / it was over | שָׁלְמוּ shalmu they were over | ||
Future tense | 1st | אֶשְׁלַם eshlam I will be over | נִשְׁלַם nishlam we will be over | ||
2nd | תִּשְׁלַם tishlam you m. sg. will be over | תִּשְׁלְמִי tishlemi you f. sg. will be over | תִּשְׁלְמוּ tishlemu you m. pl. will be over | תִּשְׁלַמְנָה tishlamna you f. pl. will be over In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁלְמוּ tishlemu | |
3rd | יִשְׁלַם yishlam he / it will be over | תִּשְׁלַם tishlam she / it will be over | יִשְׁלְמוּ yishlemu they m. will be over | תִּשְׁלַמְנָה tishlamna they f. will be over In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁלְמוּ yishlemu | |
Infinitive | לִשְׁלֹם ~ לשלום lishlom to be over |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַשְׁלָמָה | שׁ - ל - ם | Noun – haktala pattern, feminine | completion; acceptance, reconciliation |
הִשְׁתַּלְּמוּת | שׁ - ל - ם | Noun – hitkattlut pattern, feminine | continuing education course, enhancement of professional knowledge |
מוּשְׁלָם | שׁ - ל - ם | Adjective – muktal pattern | perfect; ideal, wonderful, excellent; complete |
שָׁלוֹם | שׁ - ל - ם | Noun – katol pattern, masculine | peace; welfare, well-being |
שָׁלֵם | שׁ - ל - ם | Adjective – katel pattern | complete, entire, whole |
לְהִישָּׁלֵם | שׁ - ל - ם | Verb – nif'al | to be completed, concluded |
לְשַׁלֵּם | שׁ - ל - ם | Verb – pi'el | to pay |
לְהַשְׁלִים | שׁ - ל - ם | Verb – hif'il | to complete; to accept, to reconcile oneself |
לְהִשְׁתַּלֵּם | שׁ - ל - ם | Verb – hitpa'el | to be worthwhile; to perfect oneself; to be paid (formal) |
שְׁלֵמוּת | שׁ - ל - ם | Noun – feminine | wholeness, completeness |
תַּשְׁלוּם | שׁ - ל - ם | Noun – taktul pattern, masculine | payment; compensation |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."