Verb – PI'EL
Root: ע - מ - ד
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְעַמֵּד me'amed I / you m. sg. / he / it lay(s) out | מְעַמֶּדֶת me'amedet I / you f. sg. / she / it lay(s) out | מְעַמְּדִים me'amdim we / you m. pl. / they m. lay out | מְעַמְּדוֹת me'amdot we / you f. pl. / they f. lay out | |
Past tense | 1st | עִמַּדְתִּי ~ עימדתי imadeti I laid out | עִמַּדְנוּ ~ עימדנו imadnu we laid out | ||
2nd | עִמַּדְתָּ ~ עימדת imadeta you m. sg. laid out | עִמַּדְתְּ ~ עימדת imadet you f. sg. laid out | עִמַּדְתֶּם ~ עימדתם imadetem you m. pl. laid out The ending is usually unstressed in spoken language: עִמַּדְתֶּם ~ עימדתם imadetem | עִמַּדְתֶּן ~ עימדתן imadeten you f. pl. laid out The ending is usually unstressed in spoken language: עִמַּדְתֶּן ~ עימדתן imadeten | |
3rd | עִמֵּד ~ עימד imed he / it laid out | עִמְּדָה ~ עימדה imda she / it laid out | עִמְּדוּ ~ עימדו imdu they laid out | ||
Future tense | 1st | אֲעַמֵּד a'amed I will lay out | נְעַמֵּד ne'amed we will lay out | ||
2nd | תְּעַמֵּד te'amed you m. sg. will lay out | תְּעַמְּדִי te'amdi you f. sg. will lay out | תְּעַמְּדוּ te'amdu you m. pl. will lay out | תְּעַמֵּדְנָה te'amedna you f. pl. will lay out In modern language, the masculine form is generally used: תְּעַמְּדוּ te'amdu | |
3rd | יְעַמֵּד ye'amed he / it will lay out | תְּעַמֵּד te'amed she / it will lay out | יְעַמְּדוּ ye'amdu they m. will lay out | תְּעַמֵּדְנָה te'amedna they f. will lay out In modern language, the masculine form is generally used: יְעַמְּדוּ ye'amdu | |
Imperative | עַמֵּד! amed! (to a man) lay out! | עַמְּדִי! amdi! (to a woman) lay out! | עַמְּדוּ! amdu! (to men) lay out! | עַמֵּדְנָה! amedna! (to women) lay out! In modern language, the masculine form is generally used: עַמְּדוּ! amdu! | |
Infinitive | לְעַמֵּד le'amed to lay out |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מוֹעֳמָד | ע - מ - ד | Noun – muktal pattern, masculine | candidate, nominee |
מוֹעֳמָדוּת | ע - מ - ד | Noun – feminine | candidacy |
מַעֲמָד | ע - מ - ד | Noun – miktal pattern, masculine | position, status; place; class, social class; stand, support |
עִימּוּד | ע - מ - ד | Noun – kittul pattern, masculine | layout (typography) |
לַעֲמוֹד | ע - מ - ד | Verb – pa'al | to stand; to stop, to stand still; to be about to, to be going to |
לְהֵיעָמֵד | ע - מ - ד | Verb – nif'al | to stand up; to stop, to stand still |
לְהַעֲמִיד | ע - מ - ד | Verb – hif'il | to place, to position; to place upright, to erect |
עֶמְדָּה | ע - מ - ד | Noun – kitla pattern, feminine | position, standpoint; position, post |
עַמּוּד | ע - מ - ד | Noun – kattul pattern, masculine | column, pillar, post; page |
עָמִיד | ע - מ - ד | Adjective – katil pattern | durable, resistant |
עֲמִידָה | ע - מ - ד | Noun – ktila pattern, feminine | standing, posture; steadfastness, durability; Amidah (prayer) |
עָמִידוּת | ע - מ - ד | Noun – feminine | durability, resistance |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."