Verb – HIF'IL
Root: צ - נ - ן
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the geminate root model.
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֵצֵן metzen I / you m. sg. / he / it chill(s) | מְצִנָּה ~ מצינה metzina I / you f. sg. / she / it chill(s) | מְצִנִּים ~ מצינים metzinim we / you m. pl. / they m. chill | מְצִנּוֹת ~ מצינות metzinot we / you f. pl. / they f. chill | |
Past tense | 1st | הֵצַנְתִּי hetzanti הֲצִנּוֹתִי ~ הצינותי hatzinoti I chilled | הֵצַנּוּ hetzannu הֲצִנּוֹנוּ ~ הצינונו hatzinonu we chilled | ||
2nd | הֵצַנְתָּ hetzanta הֲצִנּוֹתָ ~ הצינות hatzinota you m. sg. chilled | הֵצַנְתְּ hetzant הֲצִנּוֹת ~ הצינות hatzinot you f. sg. chilled | הֲצַנְתֶּם hatzantem הֲצִנּוֹתֶם ~ הצינותם hatzinotem you m. pl. chilled The ending is usually unstressed in spoken language: הֵצַנְתֶּם hetzantem הֲצִנּוֹתֶם ~ הצינותם hatzinotem | הֲצַנְתֶּן hatzanten הֲצִנּוֹתֶן ~ הצינותן hatzinoten you f. pl. chilled The ending is usually unstressed in spoken language: הֵצַנְתֶּן hetzanten הֲצִנּוֹתֶן ~ הצינותן hatzinoten | |
3rd | הֵצֵן hetzen he / it chilled | הֵצֵנָּה hetzena she / it chilled | הֵצֵנּוּ hetzenu they chilled | ||
Future tense | 1st | אָצֵן atzen I will chill | נָצֵן natzen we will chill | ||
2nd | תָּצֵן tatzen you m. sg. will chill | תָּצֵנִּי tatzeni you f. sg. will chill | תָּצֵנּוּ tatzenu you m. pl. will chill | תָּצֵנָּה tatzenna תְּצִנֶּינָה ~ תצינינה tetzinena you f. pl. will chill In modern language, the masculine form is generally used: תָּצֵנּוּ tatzenu | |
3rd | יָצֵן yatzen he / it will chill | תָּצֵן tatzen she / it will chill | יָצֵנּוּ yatzenu they m. will chill | תָּצֵנָּה tatzenna תְּצִנֶּינָה ~ תצינינה tetzinena they f. will chill In modern language, the masculine form is generally used: יָצֵנּוּ yatzenu | |
Imperative | הָצֵן! hatzen! (to a man) chill! | הָצֵנִּי! hatzeni! (to a woman) chill! | הָצֵנּוּ! hatzenu! (to men) chill! | הָצֵנָּה! hatzenna! (to women) chill! In modern language, the masculine form is generally used: הָצֵנּוּ! hatzenu! | |
Infinitive | לְהָצֵן lehatzen to chill |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מוּצָן mutzan I am / you m. sg. are / he / it is chilled | מוּצַנָּה mutzana I am / you f. sg. are / she / it is chilled | מוּצַנִּים mutzanim we / you m. pl. / they m. are chilled | מוּצַנּוֹת mutzanot we / you f. pl. / they f. are chilled | |
Past tense | 1st | הוּצַנְתִּי hutzanti I was chilled | הוּצַנּוּ hutzannu we were chilled | ||
2nd | הוּצַנְתָּ hutzanta you m. sg. were chilled | הוּצַנְתְּ hutzant you f. sg. were chilled | הוּצַנְתֶּם hutzantem you m. pl. were chilled The ending is usually unstressed in spoken language: הוּצַנְתֶּם hutzantem | הוּצַנְתֶּן hutzanten you f. pl. were chilled The ending is usually unstressed in spoken language: הוּצַנְתֶּן hutzanten | |
3rd | הוּצַן hutzan he / it was chilled | הוּצַנָּה hutzana she / it was chilled | הוּצַנּוּ hutzanu they were chilled | ||
Future tense | 1st | אוּצַן utzan I will be chilled | נוּצַן nutzan we will be chilled | ||
2nd | תּוּצַן tutzan you m. sg. will be chilled | תּוּצַנִּי tutzani you f. sg. will be chilled | תּוּצַנּוּ tutzanu you m. pl. will be chilled | תּוּצַנָּה tutzanna תּוּצַנֶּינָה tutzanena you f. pl. will be chilled In modern language, the masculine form is generally used: תּוּצַנּוּ tutzanu | |
3rd | יוּצַן yutzan he / it will be chilled | תּוּצַן tutzan she / it will be chilled | יוּצַנּוּ yutzanu they m. will be chilled | תּוּצַנָּה tutzanna תּוּצַנֶּינָה tutzanena they f. will be chilled In modern language, the masculine form is generally used: יוּצַנּוּ yutzanu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִצְטַנְּנוּת | צ - נ - ן | Noun – hitkattlut pattern, feminine | cold (illness), common cold; cooling |
מְצוּנָּן | צ - נ - ן | Adjective – mekuttal pattern | having a cold, suffering from a cold or flu; cold, chilled |
צִינּוּן | צ - נ - ן | Noun – kittul pattern, masculine | cooling, chilling |
לְצַנֵּן | צ - נ - ן | Verb – pi'el | to cool, to chill |
לְהִצְטַנֵּן | צ - נ - ן | Verb – hitpa'el | to cool; to catch a cold |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."