Verb – HIF'IL
Root: ד - א - ג
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַדְאִיג mad'ig I / you m. sg. / he / it worry(-ies) | מַדְאִיגָה mad'iga I / you f. sg. / she / it worry(-ies) | מַדְאִיגִים mad'igim we / you m. pl. / they m. worry | מַדְאִיגוֹת mad'igot we / you f. pl. / they f. worry | |
Past tense | 1st | הִדְאַגְתִּי hid'agti I worried | הִדְאַגְנוּ hid'agnu we worried | ||
2nd | הִדְאַגְתָּ hid'agta you m. sg. worried | הִדְאַגְתְּ hid'agt you f. sg. worried | הִדְאַגְתֶּם hid'agtem you m. pl. worried The ending is usually unstressed in spoken language: הִדְאַגְתֶּם hid'agtem | הִדְאַגְתֶּן hid'agten you f. pl. worried The ending is usually unstressed in spoken language: הִדְאַגְתֶּן hid'agten | |
3rd | הִדְאִיג hid'ig he / it worried | הִדְאִיגָה hid'iga she / it worried | הִדְאִיגוּ hid'igu they worried | ||
Future tense | 1st | אַדְאִיג ad'ig I will worry | נַדְאִיג nad'ig we will worry | ||
2nd | תַּדְאִיג tad'ig you m. sg. will worry | תַּדְאִיגִי tad'igi you f. sg. will worry | תַּדְאִיגוּ tad'igu you m. pl. will worry | תַּדְאֵגְנָה tad'egna you f. pl. will worry In modern language, the masculine form is generally used: תַּדְאִיגוּ tad'igu | |
3rd | יַדְאִיג yad'ig he / it will worry | תַּדְאִיג tad'ig she / it will worry | יַדְאִיגוּ yad'igu they m. will worry | תַּדְאֵגְנָה tad'egna they f. will worry In modern language, the masculine form is generally used: יַדְאִיגוּ yad'igu | |
Imperative | הַדְאֵג! had'eg! (to a man) worry! | הַדְאִיגִי! had'igi! (to a woman) worry! | הַדְאִיגוּ! had'igu! (to men) worry! | הַדְאֵגְנָה! had'egna! (to women) worry! In modern language, the masculine form is generally used: הַדְאִיגוּ! had'igu! | |
Infinitive | לְהַדְאִיג lehad'ig to worry |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻדְאָג ~ מודאג mud'ag I am / you m. sg. are / he / it is worried | מֻדְאֶגֶת ~ מודאגת mud'eget I am / you f. sg. are / she / it is worried | מֻדְאָגִים ~ מודאגים mud'agim we / you m. pl. / they m. are worried | מֻדְאָגוֹת ~ מודאגות mud'agot we / you f. pl. / they f. are worried | |
Past tense | 1st | הֻדְאַגְתִּי ~ הודאגתי hud'agti I was worried | הֻדְאַגְנוּ ~ הודאגנו hud'agnu we were worried | ||
2nd | הֻדְאַגְתָּ ~ הודאגת hud'agta you m. sg. were worried | הֻדְאַגְתְּ ~ הודאגת hud'agt you f. sg. were worried | הֻדְאַגְתֶּם ~ הודאגתם hud'agtem you m. pl. were worried The ending is usually unstressed in spoken language: הֻדְאַגְתֶּם ~ הודאגתם hud'agtem | הֻדְאַגְתֶּן ~ הודאגתן hud'agten you f. pl. were worried The ending is usually unstressed in spoken language: הֻדְאַגְתֶּן ~ הודאגתן hud'agten | |
3rd | הֻדְאַג ~ הודאג hud'ag he / it was worried | הֻדְאֲגָה ~ הודאגה hud'aga she / it was worried | הֻדְאֲגוּ ~ הודאגו hud'agu they were worried | ||
Future tense | 1st | אֻדְאַג ~ אודאג ud'ag I will be worried | נֻדְאַג ~ נודאג nud'ag we will be worried | ||
2nd | תֻּדְאַג ~ תודאג tud'ag you m. sg. will be worried | תֻּדְאֲגִי ~ תודאגי tud'agi you f. sg. will be worried | תֻּדְאֲגוּ ~ תודאגו tud'agu you m. pl. will be worried | תֻּדְאַגְנָה ~ תודאגנה tud'agna you f. pl. will be worried In modern language, the masculine form is generally used: תֻּדְאֲגוּ ~ תודאגו tud'agu | |
3rd | יֻדְאַג ~ יודאג yud'ag he / it will be worried | תֻּדְאַג ~ תודאג tud'ag she / it will be worried | יֻדְאֲגוּ ~ יודאגו yud'agu they m. will be worried | תֻּדְאַגְנָה ~ תודאגנה tud'agna they f. will be worried In modern language, the masculine form is generally used: יֻדְאֲגוּ ~ יודאגו yud'agu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לִדְאוֹג | ד - א - ג | Verb – pa'al | to worry, to fret (ל-) |
דְּאָגָה | ד - א - ג | Noun – ktala pattern, feminine | concern, worry |
מוּדְאָג | ד - א - ג | Adjective – muktal pattern | worried, concerned, anxious |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."