Verb – HIF'IL
Root: ת - ע - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַתְעֶה mat'e I / you m. sg. / he / it lead(s) astray | מַתְעָה mat'a I / you f. sg. / she / it lead(s) astray | מַתְעִים mat'im we / you m. pl. / they m. lead astray | מַתְעוֹת mat'ot we / you f. pl. / they f. lead astray | |
Past tense | 1st | הִתְעֵיתִי hit'eti I led astray | הִתְעֵינוּ hit'enu we led astray | ||
2nd | הִתְעֵיתָ hit'eta you m. sg. led astray | הִתְעֵית hit'et you f. sg. led astray | הִתְעֵיתֶם hit'etem you m. pl. led astray The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְעֵיתֶם hit'etem | הִתְעֵיתֶן hit'eten you f. pl. led astray The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְעֵיתֶן hit'eten | |
3rd | הִתְעָה hit'a he / it led astray | הִתְעֲתָה hit'ata she / it led astray | הִתְעוּ hit'u they led astray | ||
Future tense | 1st | אַתְעֶה at'e I will lead astray | נַתְעֶה nat'e we will lead astray | ||
2nd | תַּתְעֶה tat'e you m. sg. will lead astray | תַּתְעִי tat'i you f. sg. will lead astray | תַּתְעוּ tat'u you m. pl. will lead astray | תַּתְעֶינָה tat'ena you f. pl. will lead astray In modern language, the masculine form is generally used: תַּתְעוּ tat'u | |
3rd | יַתְעֶה yat'e he / it will lead astray | תַּתְעֶה tat'e she / it will lead astray | יַתְעוּ yat'u they m. will lead astray | תַּתְעֶינָה tat'ena they f. will lead astray In modern language, the masculine form is generally used: יַתְעוּ yat'u | |
Imperative | הַתְעֵה! hat'e! (to a man) lead astray! | הַתְעִי! hat'i! (to a woman) lead astray! | הַתְעוּ! hat'u! (to men) lead astray! | הַתְעֶינָה! hat'ena! (to women) lead astray! In modern language, the masculine form is generally used: הַתְעוּ! hat'u! | |
Infinitive | לְהַתְעוֹת lehat'ot to lead astray |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻתְעֶה ~ מותעה mut'e I am / you m. sg. are / he / it is led astray | מֻתְעֵית ~ מותעית mut'et I am / you f. sg. are / she / it is led astray | מֻתְעִים ~ מותעים mut'im we / you m. pl. / they m. are led astray | מֻתְעוֹת ~ מותעות mut'ot we / you f. pl. / they f. are led astray | |
Past tense | 1st | הֻתְעֵיתִי ~ הותעיתי hut'eti I was led astray | הֻתְעֵינוּ ~ הותעינו hut'enu we were led astray | ||
2nd | הֻתְעֵיתָ ~ הותעית hut'eta you m. sg. were led astray | הֻתְעֵית ~ הותעית hut'et you f. sg. were led astray | הֻתְעֵיתֶם ~ הותעיתם hut'etem you m. pl. were led astray The ending is usually unstressed in spoken language: הֻתְעֵיתֶם ~ הותעיתם hut'etem | הֻתְעֵיתֶן ~ הותעיתן hut'eten you f. pl. were led astray The ending is usually unstressed in spoken language: הֻתְעֵיתֶן ~ הותעיתן hut'eten | |
3rd | הֻתְעָה ~ הותעה hut'a he / it was led astray | הֻתְעֲתָה ~ הותעתה hut'ata she / it was led astray | הֻתְעוּ ~ הותעו hut'u they were led astray | ||
Future tense | 1st | אֻתְעֶה ~ אותעה ut'e I will be led astray | נֻתְעֶה ~ נותעה nut'e we will be led astray | ||
2nd | תֻּתְעֶה ~ תותעה tut'e you m. sg. will be led astray | תֻּתְעִי ~ תותעי tut'i you f. sg. will be led astray | תֻּתְעוּ ~ תותעו tut'u you m. pl. will be led astray | תֻּתְעֶינָה ~ תותעינה tut'ena you f. pl. will be led astray In modern language, the masculine form is generally used: תֻּתְעוּ ~ תותעו tut'u | |
3rd | יֻתְעֶה ~ יותעה yut'e he / it will be led astray | תֻּתְעֶה ~ תותעה tut'e she / it will be led astray | יֻתְעוּ ~ יותעו yut'u they m. will be led astray | תֻּתְעֶינָה ~ תותעינה tut'ena they f. will be led astray In modern language, the masculine form is generally used: יֻתְעוּ ~ יותעו yut'u |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לִתְעוֹת | ת - ע - ה | Verb – pa'al | to wander, to be lost |
תְּעִייָּה | ת - ע - ה | Noun – ktila pattern, feminine | wandering |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."