Verb – PI'EL
Root: ה - ל - ל
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְהַלֵּל mehalel I / you m. sg. / he / it praise(s) | מְהַלֶּלֶת mehalelet I / you f. sg. / she / it praise(s) | מְהַלְּלִים mehalelim we / you m. pl. / they m. praise | מְהַלְּלוֹת mehalelot we / you f. pl. / they f. praise | |
Past tense | 1st | הִלַּלְתִּי ~ היללתי hilalti I praised | הִלַּלְנוּ ~ היללנו hilalnu we praised | ||
2nd | הִלַּלְתָּ ~ היללת hilalta you m. sg. praised | הִלַּלְתְּ ~ היללת hilalt you f. sg. praised | הִלַּלְתֶּם ~ היללתם hilaltem you m. pl. praised The ending is usually unstressed in spoken language: הִלַּלְתֶּם ~ היללתם hilaltem | הִלַּלְתֶּן ~ היללתן hilalten you f. pl. praised The ending is usually unstressed in spoken language: הִלַּלְתֶּן ~ היללתן hilalten | |
3rd | הִלֵּל ~ הילל hilel he / it praised | הִלְּלָה ~ היללה hilela she / it praised | הִלְּלוּ ~ היללו hilelu they praised | ||
Future tense | 1st | אֲהַלֵּל ahalel I will praise | נְהַלֵּל nehalel we will praise | ||
2nd | תְּהַלֵּל tehalel you m. sg. will praise | תְּהַלְּלִי tehaleli you f. sg. will praise | תְּהַלְּלוּ tehalelu you m. pl. will praise | תְּהַלֵּלְנָה tehalelna you f. pl. will praise In modern language, the masculine form is generally used: תְּהַלְּלוּ tehalelu | |
3rd | יְהַלֵּל yehalel he / it will praise | תְּהַלֵּל tehalel she / it will praise | יְהַלְּלוּ yehalelu they m. will praise | תְּהַלֵּלְנָה tehalelna they f. will praise In modern language, the masculine form is generally used: יְהַלְּלוּ yehalelu | |
Imperative | הַלֵּל! halel! (to a man) praise! | הַלְּלִי! haleli! (to a woman) praise! | הַלְּלוּ! halelu! (to men) praise! | הַלֵּלְנָה! halelna! (to women) praise! In modern language, the masculine form is generally used: הַלְּלוּ! halelu! | |
Infinitive | לְהַלֵּל lehalel to praise |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְהֻלָּל ~ מהולל mehulal I am / you m. sg. are / he / it is praised | מְהֻלֶּלֶת ~ מהוללת mehulelet I am / you f. sg. are / she / it is praised | מְהֻלָּלִים ~ מהוללים mehulalim we / you m. pl. / they m. are praised | מְהֻלָּלוֹת ~ מהוללות mehulalot we / you f. pl. / they f. are praised | |
Past tense | 1st | הֻלַּלְתִּי ~ הוללתי hulalti I was praised | הֻלַּלְנוּ ~ הוללנו hulalnu we were praised | ||
2nd | הֻלַּלְתָּ ~ הוללת hulalta you m. sg. were praised | הֻלַּלְתְּ ~ הוללת hulalt you f. sg. were praised | הֻלַּלְתֶּם ~ הוללתם hulaltem you m. pl. were praised The ending is usually unstressed in spoken language: הֻלַּלְתֶּם ~ הוללתם hulaltem | הֻלַּלְתֶּן ~ הוללתן hulalten you f. pl. were praised The ending is usually unstressed in spoken language: הֻלַּלְתֶּן ~ הוללתן hulalten | |
3rd | הֻלַּל ~ הולל hulal he / it was praised | הֻלְּלָה ~ הוללה hulela she / it was praised | הֻלְּלוּ ~ הוללו hulelu they were praised | ||
Future tense | 1st | אֲהֻלַּל ~ אהולל ahulal I will be praised | נְהֻלַּל ~ נהולל nehulal we will be praised | ||
2nd | תְּהֻלַּל ~ תהולל tehulal you m. sg. will be praised | תְּהֻלְּלִי ~ תהוללי tehuleli you f. sg. will be praised | תְּהֻלְּלוּ ~ תהוללו tehulelu you m. pl. will be praised | תְּהֻלַּלְנָה ~ תהוללנה tehulalna you f. pl. will be praised In modern language, the masculine form is generally used: תְּהֻלְּלוּ ~ תהוללו tehulelu | |
3rd | יְהֻלַּל ~ יהולל yehulal he / it will be praised | תְּהֻלַּל ~ תהולל tehulal she / it will be praised | יְהֻלְּלוּ ~ יהוללו yehulelu they m. will be praised | תְּהֻלַּלְנָה ~ תהוללנה tehulalna they f. will be praised In modern language, the masculine form is generally used: יְהֻלְּלוּ ~ יהוללו yehulelu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הוֹלֵל | ה - ל - ל | Adjective – kotel pattern | licentious, hedonistic (person) |
הוֹלֵלוּת | ה - ל - ל | Noun – feminine | licentiousness, debauchery |
הִילָּה | ה - ל - ל | Noun – kitla pattern, feminine | halo; corona (astronomy) |
לְהָהֵל | ה - ל - ל | Verb – hif'il | to shine, to illuminate (lit.) |
לְהִתְהַלֵּל | ה - ל - ל | Verb – hitpa'el | to be praised, lauded |
לְהִתְהוֹלֵל | ה - ל - ל | Verb – hitpa'el | to be rowdy, to revel, to carouse |
הִתְהוֹלְלוּת | ה - ל - ל | Noun – hitkattlut pattern, feminine | licentiousness, debauchery |
תְּהִילָּה | ה - ל - ל | Noun – tkilla pattern, feminine | praise, adoration |
תְּהִילּוֹת | ה - ל - ל | Noun | Psalms (book of the Bible) |
תְּהִילִּים | ה - ל - ל | Noun | Psalms (book of the Bible) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."