Verb – HITPA'EL
Root: ה - ל - ל
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְהַלֵּל mithalel I am / you m. sg. are / he / it is praised | מִתְהַלֶּלֶת mithalelet I am / you f. sg. are / she / it is praised | מִתְהַלְּלִים mithalelim we / you m. pl. / they m. are praised | מִתְהַלְּלוֹת mithalelot we / you f. pl. / they f. are praised | |
Past tense | 1st | הִתְהַלַּלְתִּי hithalalti I was praised | הִתְהַלַּלְנוּ hithalalnu we were praised | ||
2nd | הִתְהַלַּלְתָּ hithalalta you m. sg. were praised | הִתְהַלַּלְתְּ hithalalt you f. sg. were praised | הִתְהַלַּלְתֶּם hithalaltem you m. pl. were praised The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְהַלַּלְתֶּם hithalaltem | הִתְהַלַּלְתֶּן hithalalten you f. pl. were praised The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְהַלַּלְתֶּן hithalalten | |
3rd | הִתְהַלֵּל hithalel he / it was praised | הִתְהַלְּלָה hithalela she / it was praised | הִתְהַלְּלוּ hithalelu they were praised | ||
Future tense | 1st | אֶתְהַלֵּל ethalel I will be praised | נִתְהַלֵּל nithalel we will be praised | ||
2nd | תִּתְהַלֵּל tithalel you m. sg. will be praised | תִּתְהַלְּלִי tithaleli you f. sg. will be praised | תִּתְהַלְּלוּ tithalelu you m. pl. will be praised | תִּתְהַלֵּלְנָה tithalelna you f. pl. will be praised In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְהַלְּלוּ tithalelu | |
3rd | יִתְהַלֵּל yithalel he / it will be praised | תִּתְהַלֵּל tithalel she / it will be praised | יִתְהַלְּלוּ yithalelu they m. will be praised | תִּתְהַלֵּלְנָה tithalelna they f. will be praised In modern language, the masculine form is generally used: יִתְהַלְּלוּ yithalelu | |
Imperative | הִתְהַלֵּל! hithalel! (to a man) be praised! | הִתְהַלְּלִי! hithaleli! (to a woman) be praised! | הִתְהַלְּלוּ! hithalelu! (to men) be praised! | הִתְהַלֵּלְנָה! hithalelna! (to women) be praised! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְהַלְּלוּ! hithalelu! | |
Infinitive | לְהִתְהַלֵּל lehithalel to be praised |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הוֹלֵל | ה - ל - ל | Adjective – kotel pattern | licentious, hedonistic (person) |
הוֹלֵלוּת | ה - ל - ל | Noun – feminine | licentiousness, debauchery |
הִילָּה | ה - ל - ל | Noun – kitla pattern, feminine | halo; corona (astronomy) |
לְהַלֵּל | ה - ל - ל | Verb – pi'el | to praise, to laud |
לְהָהֵל | ה - ל - ל | Verb – hif'il | to shine, to illuminate (lit.) |
לְהִתְהוֹלֵל | ה - ל - ל | Verb – hitpa'el | to be rowdy, to revel, to carouse |
הִתְהוֹלְלוּת | ה - ל - ל | Noun – hitkattlut pattern, feminine | licentiousness, debauchery |
תְּהִילָּה | ה - ל - ל | Noun – tkilla pattern, feminine | praise, adoration |
תְּהִילּוֹת | ה - ל - ל | Noun | Psalms (book of the Bible) |
תְּהִילִּים | ה - ל - ל | Noun | Psalms (book of the Bible) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."