Verb – PA'AL
Root: ה - פ - ך
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | הוֹפֵךְ hofech I / you m. sg. / he / it turn(s) over | הוֹפֶכֶת hofechet I / you f. sg. / she / it turn(s) over | הוֹפְכִים hofchim we / you m. pl. / they m. turn over | הוֹפְכוֹת hofchot we / you f. pl. / they f. turn over | |
Past tense | 1st | הָפַכְתִּי hafachti I turned over | הָפַכְנוּ hafachnu we turned over | ||
2nd | הָפַכְתָּ hafachta you m. sg. turned over | הָפַכְתְּ hafacht you f. sg. turned over | הֲפַכְתֶּם hafachtem you m. pl. turned over The ending is usually unstressed in spoken language: הָפַכְתֶּם hafachtem | הֲפַכְתֶּן hafachten you f. pl. turned over The ending is usually unstressed in spoken language: הָפַכְתֶּן hafachten | |
3rd | הָפַךְ hafach he / it turned over | הָפְכָה hafcha she / it turned over | הָפְכוּ hafchu they turned over | ||
Future tense | 1st | אֶהֱפֹךְ ~ אהפוך ehefoch אֶהְפֹּךְ ~ אהפוך ehpoch I will turn over | נַהֲפֹךְ ~ נהפוך nahafoch נַהְפֹּךְ ~ נהפוך nahpoch we will turn over | ||
2nd | תַּהֲפֹךְ ~ תהפוך tahafoch תַּהְפֹּךְ ~ תהפוך tahpoch you m. sg. will turn over | תַּהַפְכִי tahafchi תַּהְפְּכִי tahpechi you f. sg. will turn over | תַּהַפְכוּ tahafchu תַּהְפְּכוּ tahpechu you m. pl. will turn over | תַּהֲפֹכְנָה ~ תהפוכנה tahafochna תַּהְפֹּכְנָה ~ תהפוכנה tahpochna you f. pl. will turn over In modern language, the masculine form is generally used: תַּהַפְכוּ tahafchu תַּהְפְּכוּ tahpechu | |
3rd | יַהֲפֹךְ ~ יהפוך yahafoch יַהְפֹּךְ ~ יהפוך yahpoch he / it will turn over | תַּהֲפֹךְ ~ תהפוך tahafoch תַּהְפֹּךְ ~ תהפוך tahpoch she / it will turn over | יַהַפְכוּ yahafchu יַהְפְּכוּ yahpechu they m. will turn over | תַּהֲפֹכְנָה ~ תהפוכנה tahafochna תַּהְפֹּכְנָה ~ תהפוכנה tahpochna they f. will turn over In modern language, the masculine form is generally used: יַהַפְכוּ yahafchu יַהְפְּכוּ yahpechu | |
Imperative | הֲפֹךְ! ~ הפוך! hafoch! (to a man) turn over! | הִפְכִי! hifchi! (to a woman) turn over! | הִפְכוּ! hifchu! (to men) turn over! | הֲפֹכְנָה! ~ הפוכנה! hafochna! (to women) turn over! In modern language, the masculine form is generally used: הִפְכוּ! hifchu! | |
Infinitive | לַהֲפֹךְ ~ להפוך lahafoch לַהְפֹּךְ ~ להפוך lahpoch to turn over |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִיפּוּךְ | ה - פ - ך | Noun – kittul pattern, masculine | reversal, inversion; opposite; somersault, roll |
הָפוּךְ | ה - פ - ך | Adjective – katul pattern | reversed, inverted, inverse; opposite; קפה הפוך — latte |
הָפִיךְ | ה - פ - ך | Adjective – katil pattern | reversible, invertible |
הֲפִיכָה | ה - פ - ך | Noun – ktila pattern, feminine | coup, revolution; reversal |
הֶפֶךְ | ה - פ - ך | Noun – ketel pattern, masculine | opposite, contrary |
לְהֵיהָפֵךְ | ה - פ - ך | Verb – nif'al | to turn over, to become (ל-) |
לְהִתְהַפֵּךְ | ה - פ - ך | Verb – hitpa'el | to turn over |
הֲפַכְפַּךְ | ה - פ - ך | Adjective – ktaltal pattern | unstable |
הִתְהַפְּכוּת | ה - פ - ך | Noun – hitkattlut pattern, feminine | somersault, flip; turning over, rolling over |
מַהְפֵּכָה | ה - פ - ך | Noun – maktela pattern, feminine | revolution |
תַּהֲפוּכָה | ה - פ - ך | Noun – taktula pattern, feminine | turmoil, confusion, chaos; turn of events |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."