Verb – NIF'AL
Root: ה - פ - ך
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶהֱפָךְ nehefach I / you m. sg. / he / it turn(s) over | נֶהֱפֶכֶת nehefechet I / you f. sg. / she / it turn(s) over | נֶהֱפָכִים nehefachim we / you m. pl. / they m. turn over | נֶהֱפָכוֹת nehefachot we / you f. pl. / they f. turn over | |
Past tense | 1st | נֶהֱפַכְתִּי nehefachti I turned over | נֶהֱפַכְנוּ nehefachnu we turned over | ||
2nd | נֶהֱפַכְתָּ nehefachta you m. sg. turned over | נֶהֱפַכְתְּ nehefacht you f. sg. turned over | נֶהֱפַכְתֶּם nehefachtem you m. pl. turned over The ending is usually unstressed in spoken language: נֶהֱפַכְתֶּם nehefachtem | נֶהֱפַכְתֶּן nehefachten you f. pl. turned over The ending is usually unstressed in spoken language: נֶהֱפַכְתֶּן nehefachten | |
3rd | נֶהֱפַךְ nehefach he / it turned over | נֶהֶפְכָה nehefcha she / it turned over | נֶהֶפְכוּ nehefchu they turned over | ||
Future tense | 1st | אֵהָפֵךְ ~ איהפך ehafech I will turn over | נֵהָפֵךְ ~ ניהפך nehafech we will turn over | ||
2nd | תֵּהָפֵךְ ~ תיהפך tehafech you m. sg. will turn over | תֵּהָפְכִי ~ תיהפכי tehafchi you f. sg. will turn over | תֵּהָפְכוּ ~ תיהפכו tehafchu you m. pl. will turn over | תֵּהָפַכְנָה ~ תיהפכנה tehafachna תֵּהָפֵכְנָה ~ תיהפכנה tehafechna you f. pl. will turn over In modern language, the masculine form is generally used: תֵּהָפְכוּ ~ תיהפכו tehafchu | |
3rd | יֵהָפֵךְ ~ ייהפך yehafech he / it will turn over | תֵּהָפֵךְ ~ תיהפך tehafech she / it will turn over | יֵהָפְכוּ ~ ייהפכו yehafchu they m. will turn over | תֵּהָפַכְנָה ~ תיהפכנה tehafachna תֵּהָפֵכְנָה ~ תיהפכנה tehafechna they f. will turn over In modern language, the masculine form is generally used: יֵהָפְכוּ ~ ייהפכו yehafchu | |
Imperative | הֵהָפֵךְ! ~ היהפך! hehafech! (to a man) turn over! | הֵהָפְכִי! ~ היהפכי! hehafchi! (to a woman) turn over! | הֵהָפְכוּ! ~ היהפכו! hehafchu! (to men) turn over! | הֵהָפַכְנָה! ~ היהפכנה! hehafachna! הֵהָפֵכְנָה! ~ היהפכנה! hehafechna! (to women) turn over! In modern language, the masculine form is generally used: הֵהָפְכוּ! ~ היהפכו! hehafchu! | |
Infinitive | לְהֵהָפֵךְ ~ להיהפך lehehafech to turn over |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִיפּוּךְ | ה - פ - ך | Noun – kittul pattern, masculine | reversal, inversion; opposite; somersault, roll |
הָפוּךְ | ה - פ - ך | Adjective – katul pattern | reversed, inverted, inverse; opposite; קפה הפוך — latte |
הָפִיךְ | ה - פ - ך | Adjective – katil pattern | reversible, invertible |
הֲפִיכָה | ה - פ - ך | Noun – ktila pattern, feminine | coup, revolution; reversal |
הֶפֶךְ | ה - פ - ך | Noun – ketel pattern, masculine | opposite, contrary |
לַהֲפוֹךְ | ה - פ - ך | Verb – pa'al | to turn over, to turn into (ל-) |
לְהִתְהַפֵּךְ | ה - פ - ך | Verb – hitpa'el | to turn over |
הֲפַכְפַּךְ | ה - פ - ך | Adjective – ktaltal pattern | unstable |
הִתְהַפְּכוּת | ה - פ - ך | Noun – hitkattlut pattern, feminine | somersault, flip; turning over, rolling over |
מַהְפֵּכָה | ה - פ - ך | Noun – maktela pattern, feminine | revolution |
תַּהֲפוּכָה | ה - פ - ך | Noun – taktula pattern, feminine | turmoil, confusion, chaos; turn of events |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."