Verb – HIF'IL
Root: ז - ה - ר
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַזְהִיר mazhir I / you m. sg. / he / it warn(s) | מַזְהִירָה mazhira I / you f. sg. / she / it warn(s) | מַזְהִירִים mazhirim we / you m. pl. / they m. warn | מַזְהִירוֹת mazhirot we / you f. pl. / they f. warn | |
Past tense | 1st | הִזְהַרְתִּי hizharti I warned | הִזְהַרְנוּ hizharnu we warned | ||
2nd | הִזְהַרְתָּ hizharta you m. sg. warned | הִזְהַרְתְּ hizhart you f. sg. warned | הִזְהַרְתֶּם hizhartem you m. pl. warned The ending is usually unstressed in spoken language: הִזְהַרְתֶּם hizhartem | הִזְהַרְתֶּן hizharten you f. pl. warned The ending is usually unstressed in spoken language: הִזְהַרְתֶּן hizharten | |
3rd | הִזְהִיר hizhir he / it warned | הִזְהִירָה hizhira she / it warned | הִזְהִירוּ hizhiru they warned | ||
Future tense | 1st | אַזְהִיר azhir I will warn | נַזְהִיר nazhir we will warn | ||
2nd | תַּזְהִיר tazhir you m. sg. will warn | תַּזְהִירִי tazhiri you f. sg. will warn | תַּזְהִירוּ tazhiru you m. pl. will warn | תַּזְהֵרְנָה tazherna you f. pl. will warn In modern language, the masculine form is generally used: תַּזְהִירוּ tazhiru | |
3rd | יַזְהִיר yazhir he / it will warn | תַּזְהִיר tazhir she / it will warn | יַזְהִירוּ yazhiru they m. will warn | תַּזְהֵרְנָה tazherna they f. will warn In modern language, the masculine form is generally used: יַזְהִירוּ yazhiru | |
Imperative | הַזְהֵר! hazher! (to a man) warn! | הַזְהִירִי! hazhiri! (to a woman) warn! | הַזְהִירוּ! hazhiru! (to men) warn! | הַזְהֵרְנָה! hazherna! (to women) warn! In modern language, the masculine form is generally used: הַזְהִירוּ! hazhiru! | |
Infinitive | לְהַזְהִיר lehazhir to warn |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻזְהָר ~ מוזהר muzhar I am / you m. sg. are / he / it is warned | מֻזְהֶרֶת ~ מוזהרת muzheret I am / you f. sg. are / she / it is warned | מֻזְהָרִים ~ מוזהרים muzharim we / you m. pl. / they m. are warned | מֻזְהָרוֹת ~ מוזהרות muzharot we / you f. pl. / they f. are warned | |
Past tense | 1st | הֻזְהַרְתִּי ~ הוזהרתי huzharti I was warned | הֻזְהַרְנוּ ~ הוזהרנו huzharnu we were warned | ||
2nd | הֻזְהַרְתָּ ~ הוזהרת huzharta you m. sg. were warned | הֻזְהַרְתְּ ~ הוזהרת huzhart you f. sg. were warned | הֻזְהַרְתֶּם ~ הוזהרתם huzhartem you m. pl. were warned The ending is usually unstressed in spoken language: הֻזְהַרְתֶּם ~ הוזהרתם huzhartem | הֻזְהַרְתֶּן ~ הוזהרתן huzharten you f. pl. were warned The ending is usually unstressed in spoken language: הֻזְהַרְתֶּן ~ הוזהרתן huzharten | |
3rd | הֻזְהַר ~ הוזהר huzhar he / it was warned | הֻזְהֲרָה ~ הוזהרה huzhara she / it was warned | הֻזְהֲרוּ ~ הוזהרו huzharu they were warned | ||
Future tense | 1st | אֻזְהַר ~ אוזהר uzhar I will be warned | נֻזְהַר ~ נוזהר nuzhar we will be warned | ||
2nd | תֻּזְהַר ~ תוזהר tuzhar you m. sg. will be warned | תֻּזְהֲרִי ~ תוזהרי tuzhari you f. sg. will be warned | תֻּזְהֲרוּ ~ תוזהרו tuzharu you m. pl. will be warned | תֻּזְהַרְנָה ~ תוזהרנה tuzharna you f. pl. will be warned In modern language, the masculine form is generally used: תֻּזְהֲרוּ ~ תוזהרו tuzharu | |
3rd | יֻזְהַר ~ יוזהר yuzhar he / it will be warned | תֻּזְהַר ~ תוזהר tuzhar she / it will be warned | יֻזְהֲרוּ ~ יוזהרו yuzharu they m. will be warned | תֻּזְהַרְנָה ~ תוזהרנה tuzharna they f. will be warned In modern language, the masculine form is generally used: יֻזְהֲרוּ ~ יוזהרו yuzharu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אַזְהָרָה | ז - ה - ר | Noun – aktala pattern, feminine | warning |
הַזְהָרָה | ז - ה - ר | Noun – haktala pattern, feminine | warning |
זָהִיר | ז - ה - ר | Adjective – katil pattern | careful, cautious |
זְהִירוּת | ז - ה - ר | Noun – feminine | caution |
לִזְהוֹר | ז - ה - ר | Verb – pa'al | to shine, to illuminate |
לְהִיזָּהֵר | ז - ה - ר | Verb – nif'al | to be careful, to beware (מן) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."