Verb – NIF'AL
Root: ז - ה - ר
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִזְהָר nizhar I am / you m. sg. are / he / it is careful | נִזְהֶרֶת nizheret I am / you f. sg. are / she / it is careful | נִזְהָרִים nizharim we / you m. pl. / they m. are careful | נִזְהָרוֹת nizharot we / you f. pl. / they f. are careful | |
Past tense | 1st | נִזְהַרְתִּי nizharti I was careful | נִזְהַרְנוּ nizharnu we were careful | ||
2nd | נִזְהַרְתָּ nizharta you m. sg. were careful | נִזְהַרְתְּ nizhart you f. sg. were careful | נִזְהַרְתֶּם nizhartem you m. pl. were careful The ending is usually unstressed in spoken language: נִזְהַרְתֶּם nizhartem | נִזְהַרְתֶּן nizharten you f. pl. were careful The ending is usually unstressed in spoken language: נִזְהַרְתֶּן nizharten | |
3rd | נִזְהַר nizhar he / it was careful | נִזְהֲרָה nizhara she / it was careful | נִזְהֲרוּ nizharu they were careful | ||
Future tense | 1st | אֶזָּהֵר ezaher I will be careful | נִזָּהֵר ~ ניזהר nizaher we will be careful | ||
2nd | תִּזָּהֵר ~ תיזהר tizaher you m. sg. will be careful | תִּזָּהֲרִי ~ תיזהרי tizahari you f. sg. will be careful | תִּזָּהֲרוּ ~ תיזהרו tizaharu you m. pl. will be careful | תִּזָּהַרְנָה ~ תיזהרנה tizaharna תִּזָּהֵרְנָה ~ תיזהרנה tizaherna you f. pl. will be careful In modern language, the masculine form is generally used: תִּזָּהֲרוּ ~ תיזהרו tizaharu | |
3rd | יִזָּהֵר ~ ייזהר yizaher he / it will be careful | תִּזָּהֵר ~ תיזהר tizaher she / it will be careful | יִזָּהֲרוּ ~ ייזהרו yizaharu they m. will be careful | תִּזָּהַרְנָה ~ תיזהרנה tizaharna תִּזָּהֵרְנָה ~ תיזהרנה tizaherna they f. will be careful In modern language, the masculine form is generally used: יִזָּהֲרוּ ~ ייזהרו yizaharu | |
Imperative | הִזָּהֵר! ~ היזהר! hizaher! (to a man) be careful! | הִזָּהֲרִי! ~ היזהרי! hizahari! (to a woman) be careful! | הִזָּהֲרוּ! ~ היזהרו! hizaharu! (to men) be careful! | הִזָּהַרְנָה! ~ היזהרנה! hizaharna! הִזָּהֵרְנָה! ~ היזהרנה! hizaherna! (to women) be careful! In modern language, the masculine form is generally used: הִזָּהֲרוּ! ~ היזהרו! hizaharu! | |
Infinitive | לְהִזָּהֵר ~ להיזהר lehizaher to be careful |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אַזְהָרָה | ז - ה - ר | Noun – aktala pattern, feminine | warning |
הַזְהָרָה | ז - ה - ר | Noun – haktala pattern, feminine | warning |
זָהִיר | ז - ה - ר | Adjective – katil pattern | careful, cautious |
זְהִירוּת | ז - ה - ר | Noun – feminine | caution |
לִזְהוֹר | ז - ה - ר | Verb – pa'al | to shine, to illuminate |
לְהַזְהִיר | ז - ה - ר | Verb – hif'il | to warn |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."