Verb – HITPA'EL
Root: ר - כ - ב
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְרַכֵּב mitrakev I / you m. sg. / he / it bond(s) | מִתְרַכֶּבֶת mitrakevet I / you f. sg. / she / it bond(s) | מִתְרַכְּבִים mitrakvim we / you m. pl. / they m. bond | מִתְרַכְּבוֹת mitrakvot we / you f. pl. / they f. bond | |
Past tense | 1st | הִתְרַכַּבְתִּי hitrakavti I bonded | הִתְרַכַּבְנוּ hitrakavnu we bonded | ||
2nd | הִתְרַכַּבְתָּ hitrakavta you m. sg. bonded | הִתְרַכַּבְתְּ hitrakavt you f. sg. bonded | הִתְרַכַּבְתֶּם hitrakavtem you m. pl. bonded The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְרַכַּבְתֶּם hitrakavtem | הִתְרַכַּבְתֶּן hitrakavten you f. pl. bonded The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְרַכַּבְתֶּן hitrakavten | |
3rd | הִתְרַכֵּב hitrakev he / it bonded | הִתְרַכְּבָה hitrakva she / it bonded | הִתְרַכְּבוּ hitrakvu they bonded | ||
Future tense | 1st | אֶתְרַכֵּב etrakev I will bond | נִתְרַכֵּב nitrakev we will bond | ||
2nd | תִּתְרַכֵּב titrakev you m. sg. will bond | תִּתְרַכְּבִי titrakvi you f. sg. will bond | תִּתְרַכְּבוּ titrakvu you m. pl. will bond | תִּתְרַכֵּבְנָה titrakevna you f. pl. will bond In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְרַכְּבוּ titrakvu | |
3rd | יִתְרַכֵּב yitrakev he / it will bond | תִּתְרַכֵּב titrakev she / it will bond | יִתְרַכְּבוּ yitrakvu they m. will bond | תִּתְרַכֵּבְנָה titrakevna they f. will bond In modern language, the masculine form is generally used: יִתְרַכְּבוּ yitrakvu | |
Imperative | הִתְרַכֵּב! hitrakev! (to a man) bond! | הִתְרַכְּבִי! hitrakvi! (to a woman) bond! | הִתְרַכְּבוּ! hitrakvu! (to men) bond! | הִתְרַכֵּבְנָה! hitrakevna! (to women) bond! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְרַכְּבוּ! hitrakvu! | |
Infinitive | לְהִתְרַכֵּב lehitrakev to bond |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הֶרְכֵּב | ר - כ - ב | Noun – hektel pattern, masculine | composition, set of ingredients |
הַרְכָּבָה | ר - כ - ב | Noun – haktala pattern, feminine | assembly, process of assembling |
הִתְרַכְּבוּת | ר - כ - ב | Noun – hitkattlut pattern, feminine | bonding, fusing (chemistry) |
מוּרְכָּב | ר - כ - ב | Adjective – muktal pattern | complex, complicated, compound, composite |
מְרוּכָּב | ר - כ - ב | Adjective – mekuttal pattern | complex (number, in mathematics) |
מֶרְכָּבָה | ר - כ - ב | Noun – miktala pattern, feminine | chariot, carriage; Merkava tank |
רֶכֶב | ר - כ - ב | Noun – ketel pattern, masculine | vehicle, car |
לִרְכַּב | ר - כ - ב | Verb – pa'al | to ride |
לְהַרְכִּיב | ר - כ - ב | Verb – hif'il | to assemble, to put together; to put on, to wear (glasses) |
רַכֶּבֶת | ר - כ - ב | Noun – kattelet pattern, feminine | train |
רְכִיב | ר - כ - ב | Noun – ktil pattern, masculine | component, ingredient |
תִּרְכּוֹבֶת | ר - כ - ב | Noun – tiktolet pattern, feminine | compound (chemistry) |
תַּרְכִּיב | ר - כ - ב | Noun – taktil pattern, masculine | vaccine |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."