Verb – HIF'IL
Root: פ - ג - ע
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַפְגִּיעַ mafgia I / you m. sg. / he / it plead(s) | מַפְגִּיעָה mafgi'a I / you f. sg. / she / it plead(s) | מַפְגִּיעִים mafgi'im we / you m. pl. / they m. plead | מַפְגִּיעוֹת mafgi'ot we / you f. pl. / they f. plead | |
Past tense | 1st | הִפְגַּעְתִּי hifgati I pled | הִפְגַּעְנוּ hifganu we pled | ||
2nd | הִפְגַּעְתָּ hifgata you m. sg. pled | הִפְגַּעְתְּ hifgat you f. sg. pled | הִפְגַּעְתֶּם hifga'atem you m. pl. pled The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְגַּעְתֶּם hifgatem | הִפְגַּעְתֶּן hifga'aten you f. pl. pled The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְגַּעְתֶּן hifgaten | |
3rd | הִפְגִּיעַ hifgia he / it pled | הִפְגִּיעָה hifgi'a she / it pled | הִפְגִּיעוּ hifgi'u they pled | ||
Future tense | 1st | אַפְגִּיעַ afgia I will plead | נַפְגִּיעַ nafgia we will plead | ||
2nd | תַּפְגִּיעַ tafgia you m. sg. will plead | תַּפְגִּיעִי tafgi'i you f. sg. will plead | תַּפְגִּיעוּ tafgi'u you m. pl. will plead | תַּפְגַּעְנָה tafgana you f. pl. will plead In modern language, the masculine form is generally used: תַּפְגִּיעוּ tafgi'u | |
3rd | יַפְגִּיעַ yafgia he / it will plead | תַּפְגִּיעַ tafgia she / it will plead | יַפְגִּיעוּ yafgi'u they m. will plead | תַּפְגַּעְנָה tafgana they f. will plead In modern language, the masculine form is generally used: יַפְגִּיעוּ yafgi'u | |
Imperative | הַפְגֵּעַ! hafgea! (to a man) plead! | הַפְגִּיעִי! hafgi'i! (to a woman) plead! | הַפְגִּיעוּ! hafgi'u! (to men) plead! | הַפְגַּעְנָה! hafgana! (to women) plead! In modern language, the masculine form is generally used: הַפְגִּיעוּ! hafgi'u! | |
Infinitive | לְהַפְגִּיעַ lehafgia to plead |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
פָּגִיעַ | פ - ג - ע | Adjective – katil pattern | vulnerable; sensitive (emotionally) |
פְּגִיעָה | פ - ג - ע | Noun – ktila pattern, feminine | blow, stroke, hit; insult |
לִפְגּוֹעַ | פ - ג - ע | Verb – pa'al | to strike, to harm (ב־); to insult, to hurt (emotionally) |
לְהִיפָּגֵעַ | פ - ג - ע | Verb – nif'al | to be damaged, to be injured, to be wounded; to be insulted, to be offended |
פִּיגּוּעַ | פ - ג - ע | Noun – kittul pattern, masculine | terror attack |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."