Verb – PA'AL
Root: א - מ - ר
The initial radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | אוֹמֵר omer I / you m. sg. / he / it say(s) | אוֹמֶרֶת omeret I / you f. sg. / she / it say(s) | אוֹמְרִים omrim we / you m. pl. / they m. say | אוֹמְרוֹת omrot we / you f. pl. / they f. say | |
Past tense | 1st | אָמַרְתִּי amarti I said | אָמַרְנוּ amarnu we said | ||
2nd | אָמַרְתָּ amarta you m. sg. said | אָמַרְתְּ amart you f. sg. said | אֲמַרְתֶּם amartem you m. pl. said The ending is usually unstressed in spoken language: אָמַרְתֶּם amartem | אֲמַרְתֶּן amarten you f. pl. said The ending is usually unstressed in spoken language: אָמַרְתֶּן amarten | |
3rd | אָמַר amar he / it said | אָמְרָה amra she / it said | אָמְרוּ amru they said | ||
Future tense | 1st | אֹמַר ~ אומר omar I will say | נֹאמַר nomar we will say | ||
2nd | תֹּאמַר tomar you m. sg. will say | תֹּאמְרִי tomri you f. sg. will say | תֹּאמְרוּ tomru you m. pl. will say | תֹּאמַרְנָה tomarna you f. pl. will say In modern language, the masculine form is generally used: תֹּאמְרוּ tomru | |
3rd | יֹאמַר yomar he / it will say | תֹּאמַר tomar she / it will say | יֹאמְרוּ yomru they m. will say | תֹּאמַרְנָה tomarna they f. will say In modern language, the masculine form is generally used: יֹאמְרוּ yomru | |
Imperative | אֱמֹר! ~ אמור! emor! (to a man) say! | אִמְרִי! imri! (to a woman) say! | אִמְרוּ! imru! (to men) say! | אֱמֹרְנָה! ~ אמורנה! emorna! (to women) say! In modern language, the masculine form is generally used: אִמְרוּ! imru! | |
Infinitive | לוֹמַר lomar to say Alternative forms (archaic / poetic): לֵאמֹר ~ לאמור lemor |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אָמוּר | א - מ - ר | Adjective – katul pattern | should, supposed to; mentioned |
אָמִיר | א - מ - ר | Noun – katil pattern, masculine | emir, prince, ruler (arabic) |
אֶמִירוּת | א - מ - ר | Noun – feminine | emirate |
לְהֵיאָמֵר | א - מ - ר | Verb – nif'al | to be said |
לְהַאֲמִיר | א - מ - ר | Verb – hif'il | to soar, to skyrocket |
אִמְרָה | א - מ - ר | Noun – kitla pattern, feminine | saying, expression |
הַאֲמָרָה | א - מ - ר | Noun – haktala pattern, feminine | price increase |
כְּלוֹמַר | - | Adverb | in other words, that is to say, i, e. |
מַאֲמָר | א - מ - ר | Noun – miktal pattern, masculine | article, text; saying, expression |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."