Adjective – katul pattern
Root: שׁ - ל - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine |
שָׁלוּחַ shaluach sent, dispatched; stretched out, spread out (arm, leg, etc.) | שְׁלוּחָה shlucha sent, dispatched; stretched out, spread out (arm, leg, etc.) | שְׁלוּחִים shluchim sent, dispatched; stretched out, spread out (arm, leg, etc.) | שְׁלוּחוֹת shluchot sent, dispatched; stretched out, spread out (arm, leg, etc.) |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִשְׁלוֹחַ | שׁ - ל - ח | Noun – miktol pattern, masculine | delivery, shipment |
מִשְׁלַחַת | שׁ - ל - ח | Noun – miktelet pattern, feminine | expedition, delegation |
שְׁלוּחָה | שׁ - ל - ח | Noun – ktula pattern, feminine | extension, branch; branch, subsidiary (business) |
לִשְׁלוֹחַ | שׁ - ל - ח | Verb – pa'al | to send, to dispatch |
לְהִישָּׁלֵחַ | שׁ - ל - ח | Verb – nif'al | to be sent, to be dispatched |
לְשַׁלֵּחַ | שׁ - ל - ח | Verb – pi'el | to release, to dismiss, to send away (lit.) |
לְהִשְׁתַּלֵּחַ | שׁ - ל - ח | Verb – hitpa'el | to lash out (on someone) (ב-) |
שָׁלִיחַ | שׁ - ל - ח | Noun – katil pattern, masculine | emissary, envoy; delivery person |
שְׁלִיחוּת | שׁ - ל - ח | Noun – feminine | mission, errand |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."