Verb – PA'AL
Root: ח - ז - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | חוֹזֶה choze I / you m. sg. / he / it predict(s) | חוֹזָה choza I / you f. sg. / she / it predict(s) | חוֹזִים chozim we / you m. pl. / they m. predict | חוֹזוֹת chozot we / you f. pl. / they f. predict | |
Past tense | 1st | חָזִיתִי chaziti I predicted | חָזִינוּ chazinu we predicted | ||
2nd | חָזִיתָ chazita you m. sg. predicted | חָזִית chazit you f. sg. predicted | חֲזִיתֶם chazitem you m. pl. predicted The ending is usually unstressed in spoken language: חָזִיתֶם chazitem | חֲזִיתֶן chaziten you f. pl. predicted The ending is usually unstressed in spoken language: חָזִיתֶן chaziten | |
3rd | חָזָה chaza he / it predicted | חָזְתָה chazta she / it predicted | חָזוּ chazu they predicted | ||
Future tense | 1st | אֶחֱזֶה echeze I will predict | נַחֲזֶה nachaze we will predict | ||
2nd | תַּחֲזֶה tachaze you m. sg. will predict | תַּחֲזִי tachazi you f. sg. will predict | תַּחֲזוּ tachazu you m. pl. will predict | תַּחֲזֶינָה tachazena you f. pl. will predict In modern language, the masculine form is generally used: תַּחֲזוּ tachazu | |
3rd | יַחֲזֶה yachaze he / it will predict | תַּחֲזֶה tachaze she / it will predict | יַחֲזוּ yachazu they m. will predict | תַּחֲזֶינָה tachazena they f. will predict In modern language, the masculine form is generally used: יַחֲזוּ yachazu | |
Imperative | חֲזֵה! chaze! (to a man) predict! | חֲזִי! chazi! (to a woman) predict! | חֲזוּ! chazu! (to men) predict! | חֲזֶינָה! chazena! (to women) predict! In modern language, the masculine form is generally used: חֲזוּ! chazu! | |
Infinitive | לַחֲזוֹת lachazot to predict |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִתְחַזּוּת | ח - ז - ה | Noun – hitkattlut pattern, feminine | impersonation |
חוֹזֶה | ח - ז - ה | Noun – kotel pattern, masculine | contract, agreement |
חוֹזֶה | ח - ז - ה | Noun – kotel pattern, masculine | prophet, seer |
חָזוֹן | ח - ז - ה | Noun – masculine | dream, vision; prophecy |
לְהֵיחָזוֹת | ח - ז - ה | Verb – nif'al | to be foreseen, to be expected |
לְהִתְחַזּוֹת | ח - ז - ה | Verb – hitpa'el | to impersonate (ל-) |
חֲזִית | ח - ז - ה | Noun – feminine | facade, front; battlefront (military) |
חִיזָּיוֹן | ח - ז - ה | Noun – kittalon pattern, masculine | spectacle, sight, show; dream, vision (lit.) |
מַחֲזַאי | ח - ז - ה | Noun – masculine | playwright |
מַחֲזֶה | ח - ז - ה | Noun – miktal pattern, masculine | play (theatre); view, sight, scene |
תַּחֲזִית | ח - ז - ה | Noun – taktit pattern, feminine | forecast, prediction |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."