Verb – NIF'AL
Root: ד - ח - ף
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִדְחָף nidchaf I am / you m. sg. are / he / it is pushed | נִדְחֶפֶת nidchefet I am / you f. sg. are / she / it is pushed | נִדְחָפִים nidchafim we / you m. pl. / they m. are pushed | נִדְחָפוֹת nidchafot we / you f. pl. / they f. are pushed | |
Past tense | 1st | נִדְחַפְתִּי nidchafti I was pushed | נִדְחַפְנוּ nidchafnu we were pushed | ||
2nd | נִדְחַפְתָּ nidchafta you m. sg. were pushed | נִדְחַפְתְּ nidchaft you f. sg. were pushed | נִדְחַפְתֶּם nidchaftem you m. pl. were pushed The ending is usually unstressed in spoken language: נִדְחַפְתֶּם nidchaftem | נִדְחַפְתֶּן nidchaften you f. pl. were pushed The ending is usually unstressed in spoken language: נִדְחַפְתֶּן nidchaften | |
3rd | נִדְחַף nidchaf he / it was pushed | נִדְחֲפָה nidchafa she / it was pushed | נִדְחֲפוּ nidchafu they were pushed | ||
Future tense | 1st | אֶדָּחֵף edachef I will be pushed | נִדָּחֵף ~ נידחף nidachef we will be pushed | ||
2nd | תִּדָּחֵף ~ תידחף tidachef you m. sg. will be pushed | תִּדָּחֲפִי ~ תידחפי tidachafi you f. sg. will be pushed | תִּדָּחֲפוּ ~ תידחפו tidachafu you m. pl. will be pushed | תִּדָּחַפְנָה ~ תידחפנה tidachafna תִּדָּחֵפְנָה ~ תידחפנה tidachefna you f. pl. will be pushed In modern language, the masculine form is generally used: תִּדָּחֲפוּ ~ תידחפו tidachafu | |
3rd | יִדָּחֵף ~ יידחף yidachef he / it will be pushed | תִּדָּחֵף ~ תידחף tidachef she / it will be pushed | יִדָּחֲפוּ ~ יידחפו yidachafu they m. will be pushed | תִּדָּחַפְנָה ~ תידחפנה tidachafna תִּדָּחֵפְנָה ~ תידחפנה tidachefna they f. will be pushed In modern language, the masculine form is generally used: יִדָּחֲפוּ ~ יידחפו yidachafu | |
Imperative | הִדָּחֵף! ~ הידחף! hidachef! (to a man) be pushed! | הִדָּחֲפִי! ~ הידחפי! hidachafi! (to a woman) be pushed! | הִדָּחֲפוּ! ~ הידחפו! hidachafu! (to men) be pushed! | הִדָּחַפְנָה! ~ הידחפנה! hidachafna! הִדָּחֵפְנָה! ~ הידחפנה! hidachefna! (to women) be pushed! In modern language, the masculine form is generally used: הִדָּחֲפוּ! ~ הידחפו! hidachafu! | |
Infinitive | לְהִדָּחֵף ~ להידחף lehidachef to be pushed |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
דָּחוּף | ד - ח - ף | Adjective – katul pattern | urgent |
דְּחִיפוּת | ד - ח - ף | Noun – feminine | urgency |
לִדְחוֹף | ד - ח - ף | Verb – pa'al | to push, to shove |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."