Verb – HITPA'EL
Root: פ - ע - ם
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְפַּעֵם mitpa'em I am / you m. sg. are / he / it is excited | מִתְפַּעֶמֶת mitpa'emet I am / you f. sg. are / she / it is excited | מִתְפַּעֲמִים mitpa'amim we / you m. pl. / they m. are excited | מִתְפַּעֲמוֹת mitpa'amot we / you f. pl. / they f. are excited | |
Past tense | 1st | הִתְפַּעַמְתִּי hitpa'amti I was excited | הִתְפַּעַמְנוּ hitpa'amnu we were excited | ||
2nd | הִתְפַּעַמְתָּ hitpa'amta you m. sg. were excited | הִתְפַּעַמְתְּ hitpa'amt you f. sg. were excited | הִתְפַּעַמְתֶּם hitpa'amtem you m. pl. were excited The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְפַּעַמְתֶּם hitpa'amtem | הִתְפַּעַמְתֶּן hitpa'amten you f. pl. were excited The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְפַּעַמְתֶּן hitpa'amten | |
3rd | הִתְפַּעֵם hitpa'em he / it was excited | הִתְפַּעֲמָה hitpa'ama she / it was excited | הִתְפַּעֲמוּ hitpa'amu they were excited | ||
Future tense | 1st | אֶתְפַּעֵם etpa'em I will be excited | נִתְפַּעֵם nitpa'em we will be excited | ||
2nd | תִּתְפַּעֵם titpa'em you m. sg. will be excited | תִּתְפַּעֲמִי titpa'ami you f. sg. will be excited | תִּתְפַּעֲמוּ titpa'amu you m. pl. will be excited | תִּתְפַּעֵמְנָה titpa'emna you f. pl. will be excited In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְפַּעֲמוּ titpa'amu | |
3rd | יִתְפַּעֵם yitpa'em he / it will be excited | תִּתְפַּעֵם titpa'em she / it will be excited | יִתְפַּעֲמוּ yitpa'amu they m. will be excited | תִּתְפַּעֵמְנָה titpa'emna they f. will be excited In modern language, the masculine form is generally used: יִתְפַּעֲמוּ yitpa'amu | |
Imperative | הִתְפַּעֵם! hitpa'em! (to a man) be excited! | הִתְפַּעֲמִי! hitpa'ami! (to a woman) be excited! | הִתְפַּעֲמוּ! hitpa'amu! (to men) be excited! | הִתְפַּעֵמְנָה! hitpa'emna! (to women) be excited! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְפַּעֲמוּ! hitpa'amu! | |
Infinitive | לְהִתְפַּעֵם lehitpa'em to be excited |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
פְּעִימָה | פ - ע - ם | Noun – ktila pattern, feminine | heartbeat; beat; stroke (technology, engineering) |
פַּעַם | פ - ע - ם | Noun – ketel pattern, feminine | time (occasion), time round; once (when used as an adverb) |
לִפְעוֹם | פ - ע - ם | Verb – pa'al | to beat, to pulse, to throb |
לְהִיפָּעֵם | פ - ע - ם | Verb – nif'al | to be excited, to be thrilled |
לְפַעֵם | פ - ע - ם | Verb – pi'el | to surge (feeling, emotion) |
לְהַפְעִים | פ - ע - ם | Verb – hif'il | to excite, to agitate (lit.) |
פַּעֲמוֹן | פ - ע - ם | Noun – kitlon pattern, masculine | bell |
פַּעְמַייִם | פ - ע - ם | Adverb | twice, two times |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."