Verb – PI'EL
Root: ח - ל - ח - ל
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְחַלְחֵל mechalchel I / you m. sg. / he / it seep(s) | מְחַלְחֶלֶת mechalchelet I / you f. sg. / she / it seep(s) | מְחַלְחֲלִים mechalchalim we / you m. pl. / they m. seep | מְחַלְחֲלוֹת mechalchalot we / you f. pl. / they f. seep | |
Past tense | 1st | חִלְחַלְתִּי chilchalti I seeped | חִלְחַלְנוּ chilchalnu we seeped | ||
2nd | חִלְחַלְתָּ chilchalta you m. sg. seeped | חִלְחַלְתְּ chilchalt you f. sg. seeped | חִלְחַלְתֶּם chilchaltem you m. pl. seeped The ending is usually unstressed in spoken language: חִלְחַלְתֶּם chilchaltem | חִלְחַלְתֶּן chilchalten you f. pl. seeped The ending is usually unstressed in spoken language: חִלְחַלְתֶּן chilchalten | |
3rd | חִלְחֵל chilchel he / it seeped | חִלְחֲלָה chilchala she / it seeped | חִלְחֲלוּ chilchalu they seeped | ||
Future tense | 1st | אֲחַלְחֵל achalchel I will seep | נְחַלְחֵל nechalchel we will seep | ||
2nd | תְּחַלְחֵל techalchel you m. sg. will seep | תְּחַלְחֲלִי techalchali you f. sg. will seep | תְּחַלְחֲלוּ techalchalu you m. pl. will seep | תְּחַלְחֵלְנָה techalchelna you f. pl. will seep In modern language, the masculine form is generally used: תְּחַלְחֲלוּ techalchalu | |
3rd | יְחַלְחֵל yechalchel he / it will seep | תְּחַלְחֵל techalchel she / it will seep | יְחַלְחֲלוּ yechalchalu they m. will seep | תְּחַלְחֵלְנָה techalchelna they f. will seep In modern language, the masculine form is generally used: יְחַלְחֲלוּ yechalchalu | |
Imperative | חַלְחֵל! chalchel! (to a man) seep! | חַלְחֲלִי! chalchali! (to a woman) seep! | חַלְחֲלוּ! chalchalu! (to men) seep! | חַלְחֵלְנָה! chalchelna! (to women) seep! In modern language, the masculine form is generally used: חַלְחֲלוּ! chalchalu! | |
Infinitive | לְחַלְחֵל lechalchel to seep |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְחֻלְחָל ~ מחולחל mechulchal I am / you m. sg. are / he / it is seeped | מְחֻלְחֶלֶת ~ מחולחלת mechulchelet I am / you f. sg. are / she / it is seeped | מְחֻלְחָלִים ~ מחולחלים mechulchalim we / you m. pl. / they m. are seeped | מְחֻלְחָלוֹת ~ מחולחלות mechulchalot we / you f. pl. / they f. are seeped | |
Past tense | 1st | חֻלְחַלְתִּי ~ חולחלתי chulchalti I was seeped | חֻלְחַלְנוּ ~ חולחלנו chulchalnu we were seeped | ||
2nd | חֻלְחַלְתָּ ~ חולחלת chulchalta you m. sg. were seeped | חֻלְחַלְתְּ ~ חולחלת chulchalt you f. sg. were seeped | חֻלְחַלְתֶּם ~ חולחלתם chulchaltem you m. pl. were seeped The ending is usually unstressed in spoken language: חֻלְחַלְתֶּם ~ חולחלתם chulchaltem | חֻלְחַלְתֶּן ~ חולחלתן chulchalten you f. pl. were seeped The ending is usually unstressed in spoken language: חֻלְחַלְתֶּן ~ חולחלתן chulchalten | |
3rd | חֻלְחַל ~ חולחל chulchal he / it was seeped | חֻלְחֲלָה ~ חולחלה chulchala she / it was seeped | חֻלְחֲלוּ ~ חולחלו chulchalu they were seeped | ||
Future tense | 1st | אֲחֻלְחַל ~ אחולחל achulchal I will be seeped | נְחֻלְחַל ~ נחולחל nechulchal we will be seeped | ||
2nd | תְּחֻלְחַל ~ תחולחל techulchal you m. sg. will be seeped | תְּחֻלְחֲלִי ~ תחולחלי techulchali you f. sg. will be seeped | תְּחֻלְחֲלוּ ~ תחולחלו techulchalu you m. pl. will be seeped | תְּחֻלְחַלְנָה ~ תחולחלנה techulchalna you f. pl. will be seeped In modern language, the masculine form is generally used: תְּחֻלְחֲלוּ ~ תחולחלו techulchalu | |
3rd | יְחֻלְחַל ~ יחולחל yechulchal he / it will be seeped | תְּחֻלְחַל ~ תחולחל techulchal she / it will be seeped | יְחֻלְחֲלוּ ~ יחולחלו yechulchalu they m. will be seeped | תְּחֻלְחַלְנָה ~ תחולחלנה techulchalna they f. will be seeped In modern language, the masculine form is generally used: יְחֻלְחֲלוּ ~ יחולחלו yechulchalu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לְהִתְחַלְחֵל | ח - ל - ח - ל | Verb – hitpa'el | to be shocked, to be horrified |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."