Verb – PI'EL
Root: א - ב - ט - ח
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְאַבְטֵחַ me'avteach I / you m. sg. / he / it secure(s) | מְאַבְטַחַת me'avtachat I / you f. sg. / she / it secure(s) | מְאַבְטְחִים me'avtechim we / you m. pl. / they m. secure | מְאַבְטְחוֹת me'avtechot we / you f. pl. / they f. secure | |
Past tense | 1st | אִבְטַחְתִּי ivtachti I secured | אִבְטַחְנוּ ivtachnu we secured | ||
2nd | אִבְטַחְתָּ ivtachta you m. sg. secured | אִבְטַחְתְּ ivtacht you f. sg. secured | אִבְטַחְתֶּם ivtachtem you m. pl. secured The ending is usually unstressed in spoken language: אִבְטַחְתֶּם ivtachtem | אִבְטַחְתֶּן ivtachten you f. pl. secured The ending is usually unstressed in spoken language: אִבְטַחְתֶּן ivtachten | |
3rd | אִבְטֵחַ ivteach אִבְטַח ivtach he / it secured | אִבְטְחָה ivtecha she / it secured | אִבְטְחוּ ivtechu they secured | ||
Future tense | 1st | אֲאַבְטֵחַ a'avteach אֲאַבְטַח a'avtach I will secure | נְאַבְטֵחַ ne'avteach נְאַבְטַח ne'avtach we will secure | ||
2nd | תְּאַבְטֵחַ te'avteach תְּאַבְטַח te'avtach you m. sg. will secure | תְּאַבְטְחִי te'avtechi you f. sg. will secure | תְּאַבְטְחוּ te'avtechu you m. pl. will secure | תְּאַבְטַחְנָה te'avtachna you f. pl. will secure In modern language, the masculine form is generally used: תְּאַבְטְחוּ te'avtechu | |
3rd | יְאַבְטֵחַ ye'avteach יְאַבְטַח ye'avtach he / it will secure | תְּאַבְטֵחַ te'avteach תְּאַבְטַח te'avtach she / it will secure | יְאַבְטְחוּ ye'avtechu they m. will secure | תְּאַבְטַחְנָה te'avtachna they f. will secure In modern language, the masculine form is generally used: יְאַבְטְחוּ ye'avtechu | |
Imperative | אַבְטֵחַ! avteach! אַבְטַח! avtach! (to a man) secure! | אַבְטְחִי! avtechi! (to a woman) secure! | אַבְטְחוּ! avtechu! (to men) secure! | אַבְטַחְנָה! avtachna! (to women) secure! In modern language, the masculine form is generally used: אַבְטְחוּ! avtechu! | |
Infinitive | לְאַבְטֵחַ le'avteach to secure |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְאֻבְטָח ~ מאובטח me'uvtach I am / you m. sg. are / he / it is secured | מְאֻבְטַחַת ~ מאובטחת me'uvtachat I am / you f. sg. are / she / it is secured | מְאֻבְטָחִים ~ מאובטחים me'uvtachim we / you m. pl. / they m. are secured | מְאֻבְטָחוֹת ~ מאובטחות me'uvtachot we / you f. pl. / they f. are secured | |
Past tense | 1st | אֻבְטַחְתִּי ~ אובטחתי uvtachti I was secured | אֻבְטַחְנוּ ~ אובטחנו uvtachnu we were secured | ||
2nd | אֻבְטַחְתָּ ~ אובטחת uvtachta you m. sg. were secured | אֻבְטַחְתְּ ~ אובטחת uvtacht you f. sg. were secured | אֻבְטַחְתֶּם ~ אובטחתם uvtachtem you m. pl. were secured The ending is usually unstressed in spoken language: אֻבְטַחְתֶּם ~ אובטחתם uvtachtem | אֻבְטַחְתֶּן ~ אובטחתן uvtachten you f. pl. were secured The ending is usually unstressed in spoken language: אֻבְטַחְתֶּן ~ אובטחתן uvtachten | |
3rd | אֻבְטַח ~ אובטח uvtach he / it was secured | אֻבְטְחָה ~ אובטחה uvtecha she / it was secured | אֻבְטְחוּ ~ אובטחו uvtechu they were secured | ||
Future tense | 1st | אֲאֻבְטַח ~ אאובטח a'uvtach I will be secured | נְאֻבְטַח ~ נאובטח ne'uvtach we will be secured | ||
2nd | תְּאֻבְטַח ~ תאובטח te'uvtach you m. sg. will be secured | תְּאֻבְטְחִי ~ תאובטחי te'uvtechi you f. sg. will be secured | תְּאֻבְטְחוּ ~ תאובטחו te'uvtechu you m. pl. will be secured | תְּאֻבְטַחְנָה ~ תאובטחנה te'uvtachna you f. pl. will be secured In modern language, the masculine form is generally used: תְּאֻבְטְחוּ ~ תאובטחו te'uvtechu | |
3rd | יְאֻבְטַח ~ יאובטח ye'uvtach he / it will be secured | תְּאֻבְטַח ~ תאובטח te'uvtach she / it will be secured | יְאֻבְטְחוּ ~ יאובטחו ye'uvtechu they m. will be secured | תְּאֻבְטַחְנָה ~ תאובטחנה te'uvtachna they f. will be secured In modern language, the masculine form is generally used: יְאֻבְטְחוּ ~ יאובטחו ye'uvtechu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אִיבְטוּחַ | א - ב - ט - ח | Noun – kittul pattern, masculine | protection, guarding, securing |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."