Verb – NIF'AL
Root: ח - צ - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶחֱצֶה nechetze נֶחְצֶה nechtze I am / you m. sg. are / he / it is divided | נֶחֱצֵית nechetzet נֶחְצֵית nechtzet I am / you f. sg. are / she / it is divided | נֶחֱצִים nechetzim נֶחְצִים nechtzim we / you m. pl. / they m. are divided | נֶחֱצוֹת nechetzot נֶחְצוֹת nechtzot we / you f. pl. / they f. are divided | |
Past tense | 1st | נֶחֱצֵיתִי nechetzeti נֶחְצֵיתִי nechtzeti I was divided | נֶחֱצֵינוּ nechetzenu נֶחְצֵינוּ nechtzenu we were divided | ||
2nd | נֶחֱצֵיתָ nechetzeta נֶחְצֵיתָ nechtzeta you m. sg. were divided | נֶחֱצֵית nechetzet נֶחְצֵית nechtzet you f. sg. were divided | נֶחֱצֵיתֶם nechetzetem נֶחְצֵיתֶם nechtzetem you m. pl. were divided The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחֱצֵיתֶם nechetzetem נֶחְצֵיתֶם nechtzetem | נֶחֱצֵיתֶן nechetzeten נֶחְצֵיתֶן nechtzeten you f. pl. were divided The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחֱצֵיתֶן nechetzeten נֶחְצֵיתֶן nechtzeten | |
3rd | נֶחֱצָה nechetza נֶחְצָה nechtza he / it was divided | נֶחֶצְתָה nechetzta נֶחְצְתָה nechtzeta she / it was divided | נֶחֱצוּ nechetzu נֶחְצוּ nechtzu they were divided | ||
Future tense | 1st | אֵחָצֶה ~ איחצה echatze I will be divided | נֵחָצֶה ~ ניחצה nechatze we will be divided | ||
2nd | תֵּחָצֶה ~ תיחצה techatze you m. sg. will be divided | תֵּחָצִי ~ תיחצי techatzi you f. sg. will be divided | תֵּחָצוּ ~ תיחצו techatzu you m. pl. will be divided | תֵּחָצֶינָה ~ תיחצינה techatzena you f. pl. will be divided In modern language, the masculine form is generally used: תֵּחָצוּ ~ תיחצו techatzu | |
3rd | יֵחָצֶה ~ ייחצה yechatze he / it will be divided | תֵּחָצֶה ~ תיחצה techatze she / it will be divided | יֵחָצוּ ~ ייחצו yechatzu they m. will be divided | תֵּחָצֶינָה ~ תיחצינה techatzena they f. will be divided In modern language, the masculine form is generally used: יֵחָצוּ ~ ייחצו yechatzu | |
Imperative | הֵחָצֵה! ~ היחצה! hechatze! (to a man) be divided! | הֵחָצִי! ~ היחצי! hechatzi! (to a woman) be divided! | הֵחָצוּ! ~ היחצו! hechatzu! (to men) be divided! | הֵחָצֶינָה! ~ היחצינה! hechatzena! (to women) be divided! In modern language, the masculine form is generally used: הֵחָצוּ! ~ היחצו! hechatzu! | |
Infinitive | לְהֵחָצוֹת ~ להיחצות lehechatzot to be divided |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
חֲצָאִית | ח - צ - ה | Noun – feminine | skirt |
חֲצוֹת | ח - צ - ה | Noun – feminine | midnight |
חֶצִי | ח - צ - ה | Noun – ketel pattern, masculine | half |
לַחֲצוֹת | ח - צ - ה | Verb – pa'al | to cross, to intersect |
יַחַץ | ח - צ - ה | Noun | yachatz (breaking the middle of the three matzot during Passover seder) |
מַחֲצִית | ח - צ - ה | Noun – feminine | half (of something) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."