Verb – PI'EL
Root: פ - ר - שׁ - ן
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְפַרְשֵׁן mefarshen I / you m. sg. / he / it commentate(s) | מְפַרְשֶׁנֶת mefarshenet I / you f. sg. / she / it commentate(s) | מְפַרְשְׁנִים mefarshenim we / you m. pl. / they m. commentate | מְפַרְשְׁנוֹת mefarshenot we / you f. pl. / they f. commentate | |
Past tense | 1st | פִּרְשַׁנְתִּי pirshanti I commentated | פִּרְשַׁנּוּ pirshannu we commentated | ||
2nd | פִּרְשַׁנְתָּ pirshanta you m. sg. commentated | פִּרְשַׁנְתְּ pirshant you f. sg. commentated | פִּרְשַׁנְתֶּם pirshantem you m. pl. commentated The ending is usually unstressed in spoken language: פִּרְשַׁנְתֶּם pirshantem | פִּרְשַׁנְתֶּן pirshanten you f. pl. commentated The ending is usually unstressed in spoken language: פִּרְשַׁנְתֶּן pirshanten | |
3rd | פִּרְשֵׁן pirshen he / it commentated | פִּרְשְׁנָה pirshena she / it commentated | פִּרְשְׁנוּ pirshenu they commentated | ||
Future tense | 1st | אֲפַרְשֵׁן afarshen I will commentate | נְפַרְשֵׁן nefarshen we will commentate | ||
2nd | תְּפַרְשֵׁן tefarshen you m. sg. will commentate | תְּפַרְשְׁנִי tefarsheni you f. sg. will commentate | תְּפַרְשְׁנוּ tefarshenu you m. pl. will commentate | תְּפַרְשֵׁנָּה tefarshenna you f. pl. will commentate In modern language, the masculine form is generally used: תְּפַרְשְׁנוּ tefarshenu | |
3rd | יְפַרְשֵׁן yefarshen he / it will commentate | תְּפַרְשֵׁן tefarshen she / it will commentate | יְפַרְשְׁנוּ yefarshenu they m. will commentate | תְּפַרְשֵׁנָּה tefarshenna they f. will commentate In modern language, the masculine form is generally used: יְפַרְשְׁנוּ yefarshenu | |
Imperative | פַּרְשֵׁן! parshen! (to a man) commentate! | פַּרְשְׁנִי! parsheni! (to a woman) commentate! | פַּרְשְׁנוּ! parshenu! (to men) commentate! | פַּרְשֵׁנָּה! parshenna! (to women) commentate! In modern language, the masculine form is generally used: פַּרְשְׁנוּ! parshenu! | |
Infinitive | לְפַרְשֵׁן lefarshen to commentate |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."