Verb – HIF'IL
Root: ח - נ - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַחֲנֶה machane I / you m. sg. / he / it park(s) | מַחֲנָה machana I / you f. sg. / she / it park(s) | מַחֲנִים machanim we / you m. pl. / they m. park | מַחֲנוֹת machanot we / you f. pl. / they f. park | |
Past tense | 1st | הֶחֱנֵיתִי hecheneti I parked | הֶחֱנֵינוּ hechenenu we parked | ||
2nd | הֶחֱנֵיתָ hecheneta you m. sg. parked | הֶחֱנֵית hechenet you f. sg. parked | הֶחֱנֵיתֶם hechenetem you m. pl. parked The ending is usually unstressed in spoken language: הֶחֱנֵיתֶם hechenetem | הֶחֱנֵיתֶן hecheneten you f. pl. parked The ending is usually unstressed in spoken language: הֶחֱנֵיתֶן hecheneten | |
3rd | הֶחֱנָה hechena he / it parked | הֶחֶנְתָה hechenta she / it parked | הֶחֱנוּ hechenu they parked | ||
Future tense | 1st | אַחֲנֶה achane I will park | נַחֲנֶה nachane we will park | ||
2nd | תַּחֲנֶה tachane you m. sg. will park | תַּחֲנִי tachani you f. sg. will park | תַּחֲנוּ tachanu you m. pl. will park | תַּחֲנֶינָה tachanena you f. pl. will park In modern language, the masculine form is generally used: תַּחֲנוּ tachanu | |
3rd | יַחֲנֶה yachane he / it will park | תַּחֲנֶה tachane she / it will park | יַחֲנוּ yachanu they m. will park | תַּחֲנֶינָה tachanena they f. will park In modern language, the masculine form is generally used: יַחֲנוּ yachanu | |
Imperative | הַחֲנֵה! hachane! (to a man) park! | הַחֲנִי! hachani! (to a woman) park! | הַחֲנוּ! hachanu! (to men) park! | הַחֲנֶינָה! hachanena! (to women) park! In modern language, the masculine form is generally used: הַחֲנוּ! hachanu! | |
Infinitive | לְהַחֲנוֹת lehachanot to park |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מָחֳנֶה ~ מוחנה mochone מֻחְנֶה ~ מוחנה muchne I am / you m. sg. are / he / it is parked | מָחֳנֵית ~ מוחנית mochonet מֻחְנֵית ~ מוחנית muchnet I am / you f. sg. are / she / it is parked | מָחֳנִים ~ מוחנים mochonim מֻחְנִים ~ מוחנים muchnim we / you m. pl. / they m. are parked | מָחֳנוֹת ~ מוחנות mochonot מֻחְנוֹת ~ מוחנות muchnot we / you f. pl. / they f. are parked | |
Past tense | 1st | הָחֳנֵיתִי ~ הוחניתי hochoneti הֻחְנֵיתִי ~ הוחניתי huchneti I was parked | הָחֳנֵינוּ ~ הוחנינו hochonenu הֻחְנֵינוּ ~ הוחנינו huchnenu we were parked | ||
2nd | הָחֳנֵיתָ ~ הוחנית hochoneta הֻחְנֵיתָ ~ הוחנית huchneta you m. sg. were parked | הָחֳנֵית ~ הוחנית hochonet הֻחְנֵית ~ הוחנית huchnet you f. sg. were parked | הָחֳנֵיתֶם ~ הוחניתם hochonetem הֻחְנֵיתֶם ~ הוחניתם huchnetem you m. pl. were parked The ending is usually unstressed in spoken language: הָחֳנֵיתֶם ~ הוחניתם hochonetem הֻחְנֵיתֶם ~ הוחניתם huchnetem | הָחֳנֵיתֶן ~ הוחניתן hochoneten הֻחְנֵיתֶן ~ הוחניתן huchneten you f. pl. were parked The ending is usually unstressed in spoken language: הָחֳנֵיתֶן ~ הוחניתן hochoneten הֻחְנֵיתֶן ~ הוחניתן huchneten | |
3rd | הָחֳנָה ~ הוחנה hochona הֻחְנָה ~ הוחנה huchna he / it was parked | הָחָנְתָה ~ הוחנתה hochonta הֻחְנְתָה ~ הוחנתה huchneta she / it was parked | הָחֳנוּ ~ הוחנו hochonu הֻחְנוּ ~ הוחנו huchnu they were parked | ||
Future tense | 1st | אָחֳנֶה ~ אוחנה ochone אֻחְנֶה ~ אוחנה uchne I will be parked | נָחֳנֶה ~ נוחנה nochone נֻחְנֶה ~ נוחנה nuchne we will be parked | ||
2nd | תָּחֳנֶה ~ תוחנה tochone תֻּחְנֶה ~ תוחנה tuchne you m. sg. will be parked | תָּחֳנִי ~ תוחני tochoni תֻּחְנִי ~ תוחני tuchni you f. sg. will be parked | תָּחֳנוּ ~ תוחנו tochonu תֻּחְנוּ ~ תוחנו tuchnu you m. pl. will be parked | תָּחֳנֶינָה ~ תוחנינה tochonena תֻּחְנֶינָה ~ תוחנינה tuchnena you f. pl. will be parked In modern language, the masculine form is generally used: תָּחֳנוּ ~ תוחנו tochonu תֻּחְנוּ ~ תוחנו tuchnu | |
3rd | יָחֳנֶה ~ יוחנה yochone יֻחְנֶה ~ יוחנה yuchne he / it will be parked | תָּחֳנֶה ~ תוחנה tochone תֻּחְנֶה ~ תוחנה tuchne she / it will be parked | יָחֳנוּ ~ יוחנו yochonu יֻחְנוּ ~ יוחנו yuchnu they m. will be parked | תָּחֳנֶינָה ~ תוחנינה tochonena תֻּחְנֶינָה ~ תוחנינה tuchnena they f. will be parked In modern language, the masculine form is generally used: יָחֳנוּ ~ יוחנו yochonu יֻחְנוּ ~ יוחנו yuchnu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
חֲנוּת | ח - נ - ה | Noun – ktut pattern, feminine | shop, store |
לַחֲנוֹת | ח - נ - ה | Verb – pa'al | to park; to camp |
חֲנָיָה | ח - נ - ה | Noun – ktala pattern, feminine | parking |
חַנְיוֹן | ח - נ - ה | Noun – kitlon pattern, masculine | car park, parking |
חֲנִייָּה | ח - נ - ה | Noun – ktila pattern, feminine | parking |
מַחֲנֶה | ח - נ - ה | Noun – miktal pattern, masculine | camp |
תַּחֲנָה | ח - נ - ה | Noun – taktela pattern, feminine | station, stop (train, autobus, etc.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."