Verb – NIF'AL
Root: ח - פ - ר
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶחְפָּר nechpar I am / you m. sg. are / he / it is excavated | נֶחְפֶּרֶת nechperet I am / you f. sg. are / she / it is excavated | נֶחְפָּרִים nechparim we / you m. pl. / they m. are excavated | נֶחְפָּרוֹת nechparot we / you f. pl. / they f. are excavated | |
Past tense | 1st | נֶחְפַּרְתִּי nechparti I was excavated | נֶחְפַּרְנוּ nechparnu we were excavated | ||
2nd | נֶחְפַּרְתָּ nechparta you m. sg. were excavated | נֶחְפַּרְתְּ nechpart you f. sg. were excavated | נֶחְפַּרְתֶּם nechpartem you m. pl. were excavated The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחְפַּרְתֶּם nechpartem | נֶחְפַּרְתֶּן nechparten you f. pl. were excavated The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחְפַּרְתֶּן nechparten | |
3rd | נֶחְפַּר nechpar he / it was excavated | נֶחְפְּרָה nechpera she / it was excavated | נֶחְפְּרוּ nechperu they were excavated | ||
Future tense | 1st | אֵחָפֵר ~ איחפר echafer I will be excavated | נֵחָפֵר ~ ניחפר nechafer we will be excavated | ||
2nd | תֵּחָפֵר ~ תיחפר techafer you m. sg. will be excavated | תֵּחָפְרִי ~ תיחפרי techafri you f. sg. will be excavated | תֵּחָפְרוּ ~ תיחפרו techafru you m. pl. will be excavated | תֵּחָפַרְנָה ~ תיחפרנה techafarna תֵּחָפֵרְנָה ~ תיחפרנה techaferna you f. pl. will be excavated In modern language, the masculine form is generally used: תֵּחָפְרוּ ~ תיחפרו techafru | |
3rd | יֵחָפֵר ~ ייחפר yechafer he / it will be excavated | תֵּחָפֵר ~ תיחפר techafer she / it will be excavated | יֵחָפְרוּ ~ ייחפרו yechafru they m. will be excavated | תֵּחָפַרְנָה ~ תיחפרנה techafarna תֵּחָפֵרְנָה ~ תיחפרנה techaferna they f. will be excavated In modern language, the masculine form is generally used: יֵחָפְרוּ ~ ייחפרו yechafru | |
Imperative | הֵחָפֵר! ~ היחפר! hechafer! (to a man) be excavated! | הֵחָפְרִי! ~ היחפרי! hechafri! (to a woman) be excavated! | הֵחָפְרוּ! ~ היחפרו! hechafru! (to men) be excavated! | הֵחָפַרְנָה! ~ היחפרנה! hechafarna! הֵחָפֵרְנָה! ~ היחפרנה! hechaferna! (to women) be excavated! In modern language, the masculine form is generally used: הֵחָפְרוּ! ~ היחפרו! hechafru! | |
Infinitive | לְהֵחָפֵר ~ להיחפר lehechafer to be excavated |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
חֲפִירָה | ח - פ - ר | Noun – ktila pattern, feminine | excavation, digging |
לַחְפּוֹר | ח - פ - ר | Verb – pa'al | to dig, to excavate |
לְהִתְחַפֵּר | ח - פ - ר | Verb – hitpa'el | to entrench |
מַחְפֵּר | ח - פ - ר | Noun – maktel pattern, masculine | dredger, bulldozer, excavator |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."