Verb – NIF'AL
Root: ח - צ - ב
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶחְצָב nechtzav I am / you m. sg. are / he / it is chiselled | נֶחְצֶבֶת nechtzevet I am / you f. sg. are / she / it is chiselled | נֶחְצָבִים nechtzavim we / you m. pl. / they m. are chiselled | נֶחְצָבוֹת nechtzavot we / you f. pl. / they f. are chiselled | |
Past tense | 1st | נֶחְצַבְתִּי nechtzavti I was chiselled | נֶחְצַבְנוּ nechtzavnu we were chiselled | ||
2nd | נֶחְצַבְתָּ nechtzavta you m. sg. were chiselled | נֶחְצַבְתְּ nechtzavt you f. sg. were chiselled | נֶחְצַבְתֶּם nechtzavtem you m. pl. were chiselled The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחְצַבְתֶּם nechtzavtem | נֶחְצַבְתֶּן nechtzavten you f. pl. were chiselled The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחְצַבְתֶּן nechtzavten | |
3rd | נֶחְצַב nechtzav he / it was chiselled | נֶחְצְבָה nechtzeva she / it was chiselled | נֶחְצְבוּ nechtzevu they were chiselled | ||
Future tense | 1st | אֵחָצֵב ~ איחצב echatzev I will be chiselled | נֵחָצֵב ~ ניחצב nechatzev we will be chiselled | ||
2nd | תֵּחָצֵב ~ תיחצב techatzev you m. sg. will be chiselled | תֵּחָצְבִי ~ תיחצבי techatzvi you f. sg. will be chiselled | תֵּחָצְבוּ ~ תיחצבו techatzvu you m. pl. will be chiselled | תֵּחָצַבְנָה ~ תיחצבנה techatzavna תֵּחָצֵבְנָה ~ תיחצבנה techatzevna you f. pl. will be chiselled In modern language, the masculine form is generally used: תֵּחָצְבוּ ~ תיחצבו techatzvu | |
3rd | יֵחָצֵב ~ ייחצב yechatzev he / it will be chiselled | תֵּחָצֵב ~ תיחצב techatzev she / it will be chiselled | יֵחָצְבוּ ~ ייחצבו yechatzvu they m. will be chiselled | תֵּחָצַבְנָה ~ תיחצבנה techatzavna תֵּחָצֵבְנָה ~ תיחצבנה techatzevna they f. will be chiselled In modern language, the masculine form is generally used: יֵחָצְבוּ ~ ייחצבו yechatzvu | |
Imperative | הֵחָצֵב! ~ היחצב! hechatzev! (to a man) be chiselled! | הֵחָצְבִי! ~ היחצבי! hechatzvi! (to a woman) be chiselled! | הֵחָצְבוּ! ~ היחצבו! hechatzvu! (to men) be chiselled! | הֵחָצַבְנָה! ~ היחצבנה! hechatzavna! הֵחָצֵבְנָה! ~ היחצבנה! hechatzevna! (to women) be chiselled! In modern language, the masculine form is generally used: הֵחָצְבוּ! ~ היחצבו! hechatzvu! | |
Infinitive | לְהֵחָצֵב ~ להיחצב lehechatzev to be chiselled |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
חָצָב | ח - צ - ב | Noun – katal pattern, masculine | squill (plant) |
לַחְצוֹב | ח - צ - ב | Verb – pa'al | to chisel, to carve |
חַצֶּבֶת | ח - צ - ב | Noun – kattelet pattern, feminine | measles, rubeola |
חֲצוּבָה | ח - צ - ב | Noun – ktula pattern, feminine | tripod |
מַחְצָב | ח - צ - ב | Noun – maktal pattern, masculine | mineral |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."