Verb – NIF'AL
Root: ח - ת - ך
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶחְתָּךְ nechtach I am / you m. sg. are / he / it is cut | נֶחְתֶּכֶת nechtechet I am / you f. sg. are / she / it is cut | נֶחְתָּכִים nechtachim we / you m. pl. / they m. are cut | נֶחְתָּכוֹת nechtachot we / you f. pl. / they f. are cut | |
Past tense | 1st | נֶחְתַּכְתִּי nechtachti I was cut | נֶחְתַּכְנוּ nechtachnu we were cut | ||
2nd | נֶחְתַּכְתָּ nechtachta you m. sg. were cut | נֶחְתַּכְתְּ nechtacht you f. sg. were cut | נֶחְתַּכְתֶּם nechtachtem you m. pl. were cut The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחְתַּכְתֶּם nechtachtem | נֶחְתַּכְתֶּן nechtachten you f. pl. were cut The ending is usually unstressed in spoken language: נֶחְתַּכְתֶּן nechtachten | |
3rd | נֶחְתַּךְ nechtach he / it was cut | נֶחְתְּכָה nechtecha she / it was cut | נֶחְתְּכוּ nechtechu they were cut | ||
Future tense | 1st | אֵחָתֵךְ ~ איחתך echatech I will be cut | נֵחָתֵךְ ~ ניחתך nechatech we will be cut | ||
2nd | תֵּחָתֵךְ ~ תיחתך techatech you m. sg. will be cut | תֵּחָתְכִי ~ תיחתכי techatchi you f. sg. will be cut | תֵּחָתְכוּ ~ תיחתכו techatchu you m. pl. will be cut | תֵּחָתַכְנָה ~ תיחתכנה techatachna תֵּחָתֵכְנָה ~ תיחתכנה techatechna you f. pl. will be cut In modern language, the masculine form is generally used: תֵּחָתְכוּ ~ תיחתכו techatchu | |
3rd | יֵחָתֵךְ ~ ייחתך yechatech he / it will be cut | תֵּחָתֵךְ ~ תיחתך techatech she / it will be cut | יֵחָתְכוּ ~ ייחתכו yechatchu they m. will be cut | תֵּחָתַכְנָה ~ תיחתכנה techatachna תֵּחָתֵכְנָה ~ תיחתכנה techatechna they f. will be cut In modern language, the masculine form is generally used: יֵחָתְכוּ ~ ייחתכו yechatchu | |
Imperative | הֵחָתֵךְ! ~ היחתך! hechatech! (to a man) be cut! | הֵחָתְכִי! ~ היחתכי! hechatchi! (to a woman) be cut! | הֵחָתְכוּ! ~ היחתכו! hechatchu! (to men) be cut! | הֵחָתַכְנָה! ~ היחתכנה! hechatachna! הֵחָתֵכְנָה! ~ היחתכנה! hechatechna! (to women) be cut! In modern language, the masculine form is generally used: הֵחָתְכוּ! ~ היחתכו! hechatchu! | |
Infinitive | לְהֵחָתֵךְ ~ להיחתך lehechatech to be cut |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
חָתוּךְ | ח - ת - ך | Adjective – katul pattern | sliced, chopped; cut, cut off |
חָתִיךְ | ח - ת - ך | Noun – katil pattern, masculine | handsome man |
חֲתִיכָה | ח - ת - ך | Noun – ktila pattern, feminine | piece; pretty woman (slang) |
חֲתָךְ | ח - ת - ך | Noun – ktal pattern, masculine | section, cross-section; cut, incision |
לַחְתּוֹךְ | ח - ת - ך | Verb – pa'al | to cut, to slash |
לְחַתֵּךְ | ח - ת - ך | Verb – pi'el | to carve (wood, metal, etc.); to cut, to separate (Talmudic) |
לְהִתְחַתֵּךְ | ח - ת - ך | Verb – hitpa'el | to dress up, to adorn oneself (slang) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."